Beh tra i vari dialetti italiani, andava scelto uno "comprensibile" a tutti, quello romano nella cultura popolare lo è abbastanza il fatto è che nel doppiaggio si è scelto di diversificare il modo di parlare di questo personaggio, tanto che anche nella versione inglese ha una cadenza "dialettale".
Mi ricordo di aver giocato FF9 senza troppi patemi, e lì di personaggi con dialetti diversi erano molto di più :rolleyes:
Inviato dal mio Galaxy Nexus con Tapatalk 2
ma si sa quante ore durerà più o meno l'avventura senza missioni secondarie?
Il dialetto io lo trovo stupendo. Ci sta da dio.
Nun ve lamentate che Lucciconio ce rimane male.
Anche io adoro il dialetto di Lucciconio, all'inizio mi ha fatto uno strano effetto ma mi ha ricordato FF IX. E poi è comprensibile, non sono di Roma ma si capisce comunque quello che dice xD
마무리 된 이 선율 위에서
나 홀로 버티고 있어
La data di uscita alla fine é stata confermata o meno?
Sent from my iPad 3 using Tapatalk
40-50 ore, non so se con o senza subquest. L'aveva detto Famitsu, ai tempi.
Dear shadows, now you know it all,
All the folly of a fight
With a common wrong or right.
The innocent and the beautiful
Have no enemy but time;
Arise and bid me strike a match
And strike another till time catch;
Should the conflagration climb,
Run till all the sages know.
We the great gazebo built,
They convicted us of guilt;
Bid me strike a match and blow.
- William Butler Yeats