[2] [PC] Baldur's Gate Saga
  • In diretta da GamesVillage.it
    • News
    • -
    • In Evidenza
    • -
    • Recensioni
    • -
    • RetroGaming
    • -
    • Anteprime
    • -
    • Video
    • -
    • Cinema

Pag 1 di 36 123411 ... UltimoUltimo
Visualizzazione risultati da 1 a 15 di 537

Discussione: [2] [PC] Baldur's Gate Saga

Cambio titolo
  1. #1
    Kelvan
    Ospite

    [2] [PC] Baldur's Gate Saga

    Per vedere la parte precedente di questo thread clicca qui: [1][PC] Baldur's Gate Saga

    Per vedere la parte precedente di questo thread clicca qui: http://forum.gamesvillage.it/showthread.php?t=775696




    - Cover Art






    - Scheda

    Nome: Saga di Baldur's Gate
    Capitoli: Baldur's Gate ; Baldur's Gate: Tales Of The Sword Coast ; Baldur's Gate 2: Shadows Of Amn ; Baldur's Gate 2: Throne Of Bhaal
    Genere: Gioco di Ruolo
    Ruolismo: Una delle saghe di punta e di grande ispirazione per tutti i gdr moderni, BG offre sia finali multipli (laddove per fine si intende la fine della saga), sia continue interazioni col party, che di fatto vive di vita propria respingendo azioni in contrasto con la propria morale o comprovando le decisioni del giocatore. I PNG della saga rimarranno alla storia come i più vivi senza dubbio in quanto furono tra i primi a dimostrare odi e amori per l'intero mondo di gioco, per il modo di agire del personaggio principale e per la presenza o meno di altri compagni di viaggio nel gruppo. Sono presenti romance (3 per pg uomini, 1 per pg donne) e colpi di scena che porteranno spesso il giocatore a scegliere il "male minore" tra le opzioni possibili. Il livello di scelta è medio-alto ma la storia principale cambierà ben poco i propri eventi: questo poco importa quando la narrazione di questa saga tocca livelli epici e permette al giocatore di immergersi perfettamente in quella che è la vita della Costa della Spada. Non a caso il gioco trae a piene mani dal background di D&D, motivo in più per il quale i giocatori del cartaceo apprezzeranno ancora di più i risvolti del gioco.
    Sviluppatore: BioWare & Black Isle (oggi in parte Obsidian)
    Publisher: Halifax & Interplay
    Piattaforme: Windows, Macintosh
    Data d'uscita: 1998/1999/2000/2001
    Requisiti raccomandati: Processore a 200 MHz , 32 MB di RAM, scheda video da 4 MB, lettore CD-ROM 4X, DirectX 7.0, 800 MB di spazio libero sull'HD, Windows 95
    Differenze principali Pc-console: Esistono due titoli chiamati Baldur's Gate: Dark Alliance per console ma, oltre non essere dei giochi di ruolo, non hanno niente a che vedere con la saga di cui si occupa questo thread. Questo il motivo per il quale non vengono presi in considerazione.
    Compositore: Michael Hoenig (tutta la saga)
    Engine: Infinity Engine
    Limited: Mega scatolo contenente una maglietta del gioco e delle carte-schede informative sui personaggi più importanti della saga. Tutte le versioni normali contengono manuale, scheda riassuntiva veloce e mappa di gioco.
    Online: Ufficialmente solo patch d'aggiornamento. Non ufficialmente un quantità infinita di mod e total conversion (vedi sotto). E' inoltre presente una modalità multiplayer alquanto ostica e sconsigliata con la quale si può giocare l'intera storia con un gruppo di amici (fino a 6).
    Prezzo: essendo un gioco uscito 10 anni fa ormai il prezzo varia: che si tratti delle vecchie versioni (quindi con prezzi da collezionismo) o di ristampe, il prezzo può andare da 10 ai 100 €. Insieme alla saga di Icewind Dale, si trova su GoG.com in digitally delivered a prezzo ridicolo!
    Sito ufficiale: Baldur's Gate ; Baldur's Gate: Tales Of The Sword Coast ; Baldur's Gate 2: Shadows Of Amn ; Baldur's Gate 2: Throne Of Bhaal


    - Video

    Trailer di Baldur's Gate




    Introduzione di Baldur's Gate




    Trailer di Baldur's Gate 2: Shadows Of Amn




    Introduzione di Baldur's Gate 2: Shadows Of Amn




    - Patch

    Oltre alle normali ultime patch realizzate si segnalano anche le patch per rendere il gioco compatibile con i sistemi più aggiornati (a DirectX 8 e superiori). Prestare molta attenzione al loro utilizzo perché per alcuni mod sono richieste, per altri invece assolutamente vietate. Inoltre alcune versioni nuove del gioco (come credo la compilation ATARI) include già tali patch per le DirectX.


    BALDUR'S GATE + TALES OF THE SWORD COAST
    Baldur's Gate (versione Canadese e Americana)
    Baldur's Gate 1.1.4315

    Baldur's Gate (per tutte le altre versioni)
    Baldur's Gate 1.1.4315


    Baldur's Gate DirectX 8 (versione Inglese)
    Baldur's Gate DirectX 8

    Baldur's Gate DirectX 8 (per tutte le altre versioni)
    Baldur's Gate DirectX 8
    ________________________________________________

    Tales Of The Sword Coast (versione Canadese e Americana)
    Tales Of The Sword Coast 5.5.1.2

    Tales Of The Sword Coast (versione Inglese)
    Tales Of The Sword Coast 5.5.1.2

    Tales Of The Sword Coast (per tutte le altre versioni)
    Tales Of The Sword Coast 5.5.1.2


    Tales Of The Sword Coast DirectX 8 (versione Inglese)
    Tales Of The Sword Coast DirectX 8

    Tales Of The Sword Coast DirectX 8 (per tutte le altre versioni)
    Tales Of The Sword Coast DirectX 8



    BALDUR'S GATE 2: SHADOWS OF AMN + THRONE OF BHAAL

    Baldur's Gate 2 Shadows Of Amn (versione Inglese e Americana)

    Shadows Of Amn 2.3.037

    Baldur's Gate 2 Shadows Of Amn (per tutte le altre versioni)
    Shadows Of Amn 2.3.037
    _________________________________________________

    Throne Of Bhaal (versione Inglese e Americana)
    Throne of Bhaal 2.6.498

    Throne Of Bhaal (versione Europea)
    Throne of Bhaal 2.6.498




    - Mod e Total Conversion

    PACCHETTO DI RITRATTI PER L'INTERA SAGA DI BALDUR'S GATE (E PER IWD1) (By Kelvan)

    Per quanto sia vero che i mod in formato WeiDu siano compatibili tra di loro è consigliato NON eccedere nell’installazione di questi. Le combinazioni provate dai creatori dei mod sono sconosciute e quindi è meglio non rischiare per non dover poi reinstallare tutto. In ogni caso, dove specificato, il gioco è sicuramente compatibile con le voci segnalate, e se WeiDu, con tutti gli altri mod WeiDu.
    L’unico consiglio certo per avere un’esperienza di gioco sicura è quello di installare SEMPRE le ultime patch disponibili per le varie versioni dei titoli (BG, BG+TotSC, BG2, BG2+ToB).


    Un solo appello che mi sento di fare riguarda l’utilizzo stesso dei mod: i consigli che seguono sono validi esclusivamente per chi ha già giocato e finito i giochi. Utilizzarli alla prima partita rischia di rovinare totalmente l’esperienza di gioco. PRIMA GIOCATE LA SAGA SENZA MOD!




    MOD PER BALDUR’S GATE

    WIDESCREEN MOD
    Tradotto in Italiano: No, ma conta poco.
    Link: http://www.gibberlings3.net/widescreen/
    Descrizione: Permette di giocare a risoluzioni superiori rispetto a quelle normali.
    Richiede: Tales Of The Sword Coast e l’ultima patch per il gioco.
    Compatibile con: Tutto.
    WeiDu: Sì.
    Consigliato: Decisamente sì, c'è poco da dire se non che si vede tutto meglio.

    HERBS AND POTIONS
    Tradotto in Italiano: Sì. Link: http://www.blackwyrmlair.net/Mods/herbaddin.php
    Descrizione: Rende possibile la raccolta di particolari piante per la creazione di pozioni da parte di un druido a Nashkel.
    Richiede: l’ultima patch per il gioco.
    Compatibile con: TotSC, BGTrilogy, BG1TuTu.
    WeiDu: Sì.
    Consigliato: Sì e No. Il mod è molto carino e copre una lacuna abbastanza pesante. Peccato che la possibilità di far soldi aumenti in dismisura.

    THE GREY CLAN EPISODE I: IN CANDLELIGHT
    Tradotto in Italiano: Sì.
    Link: http://greyclan.blackwyrmlair.net/ep1/
    Descrizione: Una nuova quest principale più altre minori.
    Richiede: Tales Of The Sword Coast.
    Compatibile con: BGTrilogy, BG1TuTu.
    WeiDu: Sì.
    Note: Si tratta del primo episodio di una trilogia di mod ancora in sviluppo.
    Consigliato: Sì e No. Se non vi dà fastidio iniziare una minitrilogia che non vedrà mai la sua conclusione, installatelo pure.

    THE FIELDS OF THE DEAD
    Tradotto in Italiano: No (Inglese).
    Link: http://www.pocketplane.net/fotd
    Descrizione: Corregge alcuni aspetti di gioco per renderli più simili alla 2° Edizione di AD&D, migliora l’IA, aggiunge nuovi incantesimi e due nuove zone.
    Richiede: Tales Of The Sword Coast.
    Compatibile con: i mod WieDu.
    WeiDu: Sì.
    Note: Sicuramente NON compatibile con Dark Side Of The Sword Coast. Per BGTrilogy WeiDu purtroppo non si hanno certezze dato che il mod è stato creato prima della versione WeiDu del Trilogy; quindi teoricamente potrebbe essere compatibile, praticamente non si sa.
    Consigliato: Sì. I miglioramenti sono tanti e utili.

    BALDUR'S GATE TRILOGY WeiDu
    Tradotto in Italiano: Sì.
    Link: http://www.spellholdstudios.net/ie/bgt
    Descrizione: Permette di giocare la saga tutta d’un fiato correggendo alcuni bug rimasti, aggiornando il primo capitolo con la grafica e l’interfaccia del secondo, migliorando il diario e permettendo di inserire delle note sulla mappa.
    Richiede: Tales Of The Sword Coast, Baldur’s Gate 2: Shadows Of Amn e Throne Of Bhaal
    Compatibile con: http://www.shsforums.net/index.php?showtopic=19539
    WeiDu: Sì.
    Note: Include il vecchio BGTuTu. Se volete installarlo insieme ad altri mod, fatelo su una copia PULITA e PATCHATA dei giochi e poi installate eventuali altri mod (WeiDu). Teoricamente l’installazione di questo mod evita l’utilizzo di The Big Picture che aveva proprio l’obiettivo di rendere compatibili più mod di grandi dimensioni.
    Consigliato: Sì e No. E’ un mod tanto affascinante quanto instabile. Considerando che, grafica e interfaccia esclusa, si può giocare nelle stesse condizioni solo installando e aggiornando i giochi, personalmente lo eviterei.

    BALDUR'S GATE 1 NPC PROJECT
    Tradotto in Italiano: No (Inglese e Spagnolo).
    Link: http://www.gibberlings3.net/bg1npc/
    Descrizione: Aggiunge maggiore profondità ai dialoghi con i png e ne aumenta il loro numero. Presenti anche nuove quest e la possibilità di avere una romance con Ajantis, Branwen, Coran, Dynaheir, Shar-Teel o Xan.
    Richiede: BG Trilogy WeiDu e le sue richieste.
    Compatibile con: Unfinished Business.
    WeiDu: Sì.
    Consigliato: Sì, tanta roba interessante.

    BALDUR'S GATE 1 UNFINISHED BUSINESS
    Tradotto in Italiano: Sì.
    Link: http://www.pocketplane.net/bg1ub
    Descrizione: Aggiunge numerose quest, bugfix, modifiche varie al gameplay e pezzi tagliati dalla versione finale del gioco.
    Richiede: Tales of the Sword Coast (per alcune features).
    Compatibile con: BG Trilogy WeiDu.
    WeiDu: Sì.
    Consigliato: Sì, a patto di non inserire troppi altri mod.

    DARK SIDE OF THE SWORD COAST + NORTHERN TALES OF THE SWORD COAST
    Tradotto in Italiano: Sì.
    Link: http://spellholdstudios.com/ie/dsotsc/
    Descrizione: Inizialmente una total conversion, la quantità di modifiche, quest, armi, npc, incantesimi e contenuti aggiunti è veramente lunga. La storia si distacca da quella del gioco liscio ma procede sempre per luoghi particolari e tinte oscure.
    Richiede: BG Trilogy WeiDu, Dark Side Of The Sword Coast (per Nothern Tales).
    Compatibile con: BG1 NPC Project, The Secret of BoneHill.
    WeiDu: Sì.
    Note: Il secondo titolo è l’espansione del primo mod.
    Consigliato: Sì e No, non avendolo giocato mi sono dovuto basare sulle molteplici lamentele da parte degli altri che lo dipingono come pieno di bug e quasi ingiocabile. Peccato perché la quantità di aggiunte è notevole.

    THALANTYR ITEM UPGRADE
    Tradotto in Italiano: Sì.
    Link: http://www.shsforums.net/index.php?a...s&showfile=807
    Descrizione: Non vi sembra giusto che gli oggetti forgiabili e "aggiornabili" siano esclusiva di Baldur's Gate 2? Beh, questo è il mod che fa per voi!
    Richiede: l'ultima patch del gioco, Tales Of The Sword Coast e forse anche Baldur's Gate Trilogy.
    Compatibile con: Nothern Tales Of The Sword Coast e Baldur's Gate Trilogy WeiDu.
    WeiDu: Sì.
    Note: Se si usa il mod Nothern Tales Of The Sword Coast, Thalantyr Item Upgrade deve essere installato dopo il suddetto mod.
    Consigliato: Sì, si tratta di un'aggiunta carina, ma attenzione agli altri mod e all'ordine d'installazione.

    WORLDMAP
    Tradotto in Italiano: Sì.
    Link: http://spellholdstudios.com/ie/worldmap
    Descrizione: Un mod che permette di aggiustare le eventuali sovrapposizioni dei luoghi installando più e più mod di dimensioni e contenuti rilevanti contemporaneamente.
    Richiede: Le richieste minime dei mod precedentemente installati.
    Compatibile con: The Darkest Day, Shadows Over Soubar, Tortured Souls, Neverending Journey, Check The Bodies, The Secret of BoneHill, Dark Side Of The Sword Coast, Northern Tales Of The Sword Coast, Reign of Terror.
    WeiDu: Sì.
    Note: Altamente consigliato per chi installa il Trilogy. Installare per ultimo.
    Consigliato: Sì, solo per i smanettoni talmente folli da voler installare tutta quella roba (molta della quale poco stabile o ben realizzata).

    THE SECRET OF BONEHILL
    Tradotto in Italiano: Sì.
    Link: http://spellholdstudios.com/ie/bonehill/
    Descrizione: Un mod che ricalca 2 avventure di D&D: quest e nuove aree.
    Richiede: BG Trilogy.
    Compatibile con: Worldmap.
    WeiDu: Sì.
    Note: Attenzione a scegliere l’installare con o senza il Worldmap.
    Consigliato: NP.



    MOD PER BALDUR’S GATE 2

    Mi permetto di dividere i mod per BG2 in quanto ne esiste una grandissima quantità e, per motivi personali, preferisco di gran lunga quelli che aggiungono singoli PNG a quelli che modificano radicalmente o solo in parte il gioco. Penso che la vera forza di questa saga dipenda principalmente dall’interazione con i compagni, per questo segnalo prima le piccole perle di npc e solo dopo le grandi modifiche.


    NPC MOD

    SOLAUFEIN
    Tradotto in Italiano: Sì (traduzione da aggiungere manualmente).
    Link: http://weidu.org/main.html#install (pagina del mod).
    http://rtt.altervista.org/Esp_Ita-SolaufeinMod-vMed.rar (link diretto alla versione Italiana e Spagnola)
    Descrizione: Rende giocabile il drow Solaufein che si trova ad Ust Natha. L’NPC mod assicura inoltre la romance, sia che si giochi con un pg uomo che donna.
    Richiede: l’ultima patch per il gioco.
    Compatibile con: Throne Of Bhaal, The Darkest Day (versione per ToB), Baldurdash, Ascension, Nalia Romance.
    WeiDu: Sì.
    Note: Potrebbe presentare incompatibilità col mod Nalia Romance, quindi installare prima quest ultimo.
    Consigliato: FORTEMENTE consigliato. Colaufein è uno dei png più belli di sempre, sia che si aiuti per il breve tratto ad Ust Natha, sia che lo si porti in giro da lì in poi. I dialoghi poi sono molto ben curati e studiati, a tratti poetici. Uno dei miei preferiti.

    VALEN
    Tradotto in Italiano: Sì (traduzione da aggiungere manualmente).
    Link: http://weidu.org/valen.html (pagina del mod).
    http://www.frayeah.altervista.org/setup_valen_fix.zip (link della traduzione - per scaricarlo copiare il link e incollarlo nella barra degli indirizzi del browser).
    Descrizione: Rende giocabile la vampira Valen che si trova al cimitero di Athkatla dopo averti contattato. E’ necessario accettare la proposta di Bodhi per poterla unire al party. Non ha una romance ma MOLTISSIMI dialoghi sulla sua vita e interazioni con altri personaggi. Ricordatevi che si tratta sempre di una vampira, il che porta tutti i pro e contro del caso.
    Richiede: Throne Of Bhaal.
    Compatibile con: Solaufein mod, The Darkest Day.
    WeiDu: Sì.
    Note: Per poterla assoldare è necessario installare il mod PRIMA di essere contattati dalla vampira, quindi un’installazione pre-nuova partita è altamente consigliata.
    Consigliato: Assolutamente Sì. E’ un altro dei mod che ho avuto il piacere di tradurre e da allora mi sono molto affezionato a questo pg prima passato in sordina. L’unico neo era l’incredibile forza del png in una versione precedente a quella finale. Nell’ultima sinceramente non so se sia stata ribilanciata ma credo di sì.

    KELSEY
    Tradotto in Italiano: No (Inglese).
    Link: http://www.pocketplane.net/kelsey
    Descrizione: Rende giocabile il mago Kelsey che si trova nel Quartiere Governativo di Athkatla. L’NPC mod assicura inoltre la romance se si gioca con un pg femmina. Se rifiutato, Kelsey avrà una romance con Imoen (se in squadra chiaramente).
    Richiede: Throne Of Bhaal.
    Compatibile con: Tashia mod, Ascension, Baldurdash, Nalia mod; possible compatibilità con The Darkest Day, Shadows Over Soubar e Tortured Souls se installati prima.
    WeiDu: Sì.
    Note: Esistono due installer diversi del mod, con o senza ToB. Il consiglio è quello di metterli entrambi con l’espansione installata dato che il mod raggiunge i suoi livelli massimi durante l’espansione.
    Consigliato: Sì, un altro npc dall’incredibile profondità, doppiato e curato. Peccato che l’autore non sia affatto interessato a modificarne l’.exe in caso di traduzione.

    CHLOE
    Tradotto in Italiano: Sì (versione 1.3).
    Link: http://www.spellholdstudios.net/ie/chloe
    Descrizione: Rende giocabile la kensai Chloe che si trova nel Piano dell’Aria della prigione di Irenicus. L’NPC mod assicura inoltre la romance se si gioca con un pg femmina. Se rifiutata, Chloe avrà una romance con Imoen (se in squadra chiaramente).
    Richiede: l’ultima patch per il gioco.
    Compatibile con: Kelsey mod, Tashia mod, BG Trilogy WeiDu.
    WeiDu: Sì.
    Note: Se si utilizza il Dungeon-Be-Gone non sarà possibile avere Chloe in party.
    Consigliato: Sì e No. E’ uno dei mod tanto discussi in quanto a presenza di bug fastidiosi, ma allo stesso tempo la qualità è indiscutibile.

    TASHIA
    Tradotto in Italiano: Sì.
    Link: http://www.spellholdstudios.net/ie/tashia
    Descrizione: Rende giocabile la maga Tashia che si trova nella taverna di Trademeet. L’NPC mod assicura inoltre la romance se si gioca con un pg maschio.
    Richiede: l’ultima patch per il gioco.
    Compatibile con: Throne Of Bhaal.
    WeiDu: Sì.
    Note: Esistono due versioni di questo mod e purtroppo nelle pagine ad esso dedicato non trovo ulteriori informazioni né tantomeno la vecchia versione. Ad ogni modo i due sono il vecchio 2.05 G e il nuovo Remix 1.1. Sul primo posso assicurare la presenza della traduzione, sul secondo invece no dato che non l’ho mai provato.
    Consigliato: Sì, sempre che Aerie non vi abbia martellato abbondantemente le palle e siate particolarmente masochisti.

    KIVAN & DEHERIANA
    Tradotto in Italiano: No (Inglese).
    Link: http://www.gibberlings3.net/kivan/
    Descrizione: Questo mod aggiunge Kivan a BG2. Si ipotizza che fosse col tuo gruppo prima che venissi catturato e rinchiuso da Irenicus, quindi ti aspetterà in giro per la Passeggiata di Waukeen per riunirsi a te. Il mod prevede anche la presenza della sua ex moglie, solo in una determinata occasione. Kivan prevede anche una romance con un pg femminile.
    Richiede: l’ultima patch per il gioco.
    Compatibile con: Throne Of Bhaal e praticamente tutti i mod WeiDu.
    WeiDu: Sì.
    Note: Altamente consigliato di giocarlo anche in Throne Of Bhaal.
    Consigliato: Sì. Kivan è un personaggio molto particolare e profondo e ritrovarlo nel secondo capitolo della saga non può che far piacere ai puristi. Inoltre la sua storia è abbastanza profonda da meritarsi di essere giocato.

    SAERILETH
    Tradotto in Italiano: No (Inglese).
    Link: http://www.gilalion.com/saerilethmod.htm
    Descrizione: Il mod aggiunge una giovane paladina di Tyr romanzabile che accompagnerà il giocatore dall’inizio alla fine della saga, ToB compreso. Aggiunge nuove aree e alcune quest personali.
    Richiede: Thone Of Bhaal.
    Compatibile con: praticamente tutti i mod WeiDu.
    WeiDu: Sì.
    Consigliato: Sì. Altro mod incredibilmente curato, doppiato e apprezzato.

    TSUJATHA
    Tradotto in Italiano: No (Inglese).
    Link: http://www.gilalion.com/tsujatha
    Descrizione: Un Negromante malvagio non appartenente a Faerun che giunge tra noi grazie alla Sfera Planare. Possibile romance con giovani umane ed elfe dal cuore d’oro.
    Richiede: Throne Oh Bhaal.
    Compatibile con: Unfinished Business, NPC Flirt Pack, Banter Pack, Kelsey, Solaufein mod, Dungeon-Be-Gone e Edwin Romance.
    WeiDu: Sì.
    Note: Se si vuole giocare con l’Edwin Romance, installare prima quest ultimo e solo dopo Tsujatha. E’ anche presente un piccolo bug con il mod di Solaufein: se la romance con il drow buono sarà troppo avanzata menter si romanza con Tsujatha, la romance del secondo finirà senza tragici eventi.
    Consigliato: Sì. Così come Saerileth, il mod è stato pensato, studiato e curato con sopraffina attenzione.

    YASRAENA
    Tradotto in Italiano: No (Inglese).
    Link: http://www.gilalion.com/yasraenamod.htm
    Descrizione: Questo mod aggiunge una drow buona al proprio gruppo. Non è prevista romance ma alcune quest tra BG2 e ToB.
    Richiede: Thone Of Bhaal.
    Compatibile con: Dungeon-Be-Gone, Solaufein mod, Valen, mod, Kelsey, Saerileth, Tsujatha, Edwin Romance, Kivan & Deheriana, Banter Pack, NPC Flirt Pack, Imoen Romance e probabilmente molti altri mod WeiDu.
    WeiDu: Sì.
    Consigliato: Sì. Mod doppiato, pieno zeppo di dialoghi e spunti interessanti.

    YIKARI
    Tradotto in Italiano: Sì (traduzione da aggiungere manualmente).
    Link: http://www.spellholdstudios.net/ie/yikari/ (pagina del mod)
    http://rtt.altervista.org/yikita.rar (link della traduzione)
    Descrizione: Yikari è un monaco di Kara-Tur e può essere assoldato nel Quartiere del Tempio. E' legale neutrale e molto saggio, peccato che però non sia altresì intelligente. Yikari inoltre dà un motivo ruolistico per andare alla ricerca e trovare la Furia Celestiale, arma che cercherà di tenere per sé, anche se potrà essere persuaso a prestare ad altri png.
    Richiede: Throne Of Bhaal.
    Compatibile con: praticamente tutti i mod WeiDu.
    WeiDu: Sì.
    Consigliato: Sì, altro mod interessante e dalla lunga evoluzione. Attenzione però, un monaco è pur sempre un gran testone.

    XAN
    Tradotto in Italiano: No (Inglese, Polacco e Russo).
    Link: http://www.pocketplane.net/xan
    Descrizione: Rende giocabile il mago Xan, riportandolo direttamente da BG1 al nuovo capitolo della saga. Se giocato con un pg donna è prevista pure una romance, in continuazione con quella prevista dall’NPC Project per BG1.
    Richiede: l’ultima patch del gioco.
    Compatibile con: Throne OF Bhaal e praticamente tutti i mod WeiDu.
    WeiDu: Sì.
    Consigliato: Sì, ma solo per i nsotalgici. Non ho mai sentito la mancanza di questo disperato e soprattutto se usassi u pg donna preferirei romanzare con qualche altro png. In compenso è stato ben curato e doppiato.

    KETO
    Tradotto in Italiano: No (Inglese).
    Link: http://www.pocketplane.net/keto
    Descrizione: Rende giocabile la barda Keto che si trova nella taverna dei Cinque Boccali nel Quartire del Ponte di Athkatla.
    Richiede: Thone Of Bhaal (nonostante non abbia contenuti nell’espansione).
    Compatibile con: praticamente tutti i mod WeiDu.
    WeiDu: Sì.
    Note: Se giocata con Kelsey, dovrà essere installata dopo il mod del mago.
    Consigliato: Sì. Si tratta di un altro png dale grandissimi potenzialità oltre che di un prodotto raffinato e ben curato sotto molti aspetti.

    FADE
    Tradotto in Italiano: No (Inglese).
    Link: http://spellholdstudios.com/ie/fade
    Descrizione: Questo mod aggiunge una ladra tiefling che lavora per i Ladri D’Ombra con la quale è possibile avere una romance. Due lunghe quest e una più veloce per una ladra dalle capacità…extraplanari.
    Richiede: l’ultima patch per il gioco.
    Compatibile con: praticamente tutti i mod WeiDu.
    WeiDu: Sì.
    Consigliato: Sì anche se in molti hanno trovato diversi bug.

    EDWIN ROMANCE
    Tradotto in Italiano: No (Inglese).
    Link: http://www.spellholdstudios.net/ie/edwin
    Descrizione: Siete incredibilmente attratte da quell’arrogante, altezzoso mago rosso che non capite perché alla Bioware non si siano impegnati nel renderlo romanzabile? Beh, ecco il mod che fa per voi! L’importante è che abbiate almeno 14 come Intelligenza, la razza non conta per un mago rosso.
    Richiede: Throne Of Bhaal (per essere totalmente giocato e finito).
    Compatibile con: Ascension, Redemption, The Longer Road, Solaufein mod, Valen mod, Kelsey, Tactics, Easy of Use (vedi BG2 Tweak Pack), Dungeon-Be-Gone, NPC Banter Pack, Unfinished Business, Tsujatha, The Darkest Day.
    WeiDu: Sì.
    Nota: Sono presenti due installer, così che possa essere giocato sia su BG2 liscio che su Throne Of Bhaal. Non installare Female Edwina di Easy of Use (vedi BG2 Tweak Pack) per non incappare in bug, così come, nel caso si installi il Quest Pack, siate certi di uccidere Mae’Var con Edwin nel gruppo, altrimenti anche in questo caso si buggherà il mod. Non si assicura la compatibilità con BG Trilogy WeiDu.
    Consigliato: NP. Ho sempre giocato pg uomini ed Edwin è abbastanza lontano dal mio possibile ideale. Tecnicamente non pare esente da bug, ma sembra apprezzato.

    IMOEN ROMANCE
    Tradotto in Italiano: No (Inglese).
    Link: http://www.blindmonkey.org/imoen/index.htm
    Descrizione: Vi ingrifate all’idea incestuosa di allungare le mani sul piccolo corpicino della vostra “sorellina” scassamar…ehm che vi segue dall’inizio del vostro viaggio? Vi eccita quella vocina da topo e quel suo comportamento da bambina di 4 anni? Ecco come fare per coronare il vostro amore!
    Richiede: Thone Of Bhaal (nonostante non abbia contenuti nell’espansione).
    Compatibile con: Solaufein mod, Valen mod, Kelsey, Tashia, Ascension, Nalia Romance, The Darkest Day, Dungeon-Be-Gone e Tortured Souls (forse).
    WeiDu: Sì.
    Note: Usando il Dungeon-Be-Gone si perdono 2 dialoghi d’inizio romance ma questo non dovrebbe bloccare la romance. Non è neanche assicurata la piena compatibilità con Tortured Souls dato che il mod non risulta tra i suoi compatibili, ma non esistono prove della sua incompatibilità. A vostro rischio e pericolo.
    Consigliato: NP. Ho sempre visto Imoen come una sorrelina spastica. Avrei preferito un mod per farla soffrire fisicamente. XD Scherzi a parte, io non lo metterei.

    NALIA ROMANCE
    Tradotto in Italiano: No (Inglese).
    Link: http://www.pocketplane.net/nalia
    Descrizione: Siete attratti dalla giovane e onorevole Nalia? La riccona che cerca di fare l’infermierina dei più deboli, occupandosi dei poveri pur pensando da figlia di un proprietario terriero? Ecco come fare per far sì che ci si possa unire a lei!
    Richiede: l’ultima patch per il gioco.
    Compatibile con: Throne Of Bhaal e presumibilmente tutti i mod WeiDu.
    WeiDu: Sì.
    Note: Nel caso si decida di installarlo è bene leggersi accuratamente le FAQ per quanto riguarda il suo stronghold ottenibile dalle classi “combattenti”.
    Consigliato: NP. Anche qui, ho sempre preferito le elfe, in particolare quelle dai colori di pelle scura…perché accontentarsi di un’umana?




    ALTRI MOD

    WIDESCREEN MOD
    Tradotto in Italiano: No, ma conta poco.
    Link: http://www.gibberlings3.net/widescreen/
    Descrizione: Permette di giocare a risoluzioni superiori rispetto a quelle normali.
    Richiede: l’ultima patch per il gioco e probabilmente Throne Of Bhaal.
    Compatibile con: Tutto.
    WeiDu: Sì.
    Note: Shadows Of Amn liscio è solo teoricamente supportato, tutti i test sono stati fatti con Throne Of Bhaal installato, quindi è caldamente consigliato.
    Consigliato: Decisamente sì, c'è poco da dire se non che si vede tutto meglio.

    BIGGER FONT
    Tradotto in Italiano: No, ma non importa.
    Link: http://www.shsforums.net/index.php?showtopic=38626
    Descrizione: Aumenta la grandezza del testo a schermo.
    Richiede: Niente.
    Compatibile con: Tutto.
    WeiDu: Probabilmente.
    Note: Non si capisce se il mod è WeiDu o meno, ma non dovrebbe avere impatto sul codice di gioco. Personalmente non ho mai avuto bisogno di caratteri più grandi, soprattutto in BG, ma in IWD un pensierino gliel'avrei fatto (forse dipende dal mix di colori che dalla grandezza stessa).
    Consigliato: Sì e no, giusto per chi non legge i caratteri normali.

    HERBS AND POTIONS FOR BALDUR’S GATE II
    Tradotto in Italiano: Sì.
    Link: http://www.blackwyrmlair.net/Mods/herbaddinbg2.php
    Descrizione: Rende possibile la raccolta di particolari piante per la creazione di pozioni da parte di un druido nella Passeggiata di Waukeen ad Athaktla.
    Richiede: l’ultima patch del gioco.
    Compatibile con: Throne Of Bhaal
    WeiDu: Sì
    Consigliato: Sì e No. Il mod è molto carino e copre una lacuna abbastanza pesante. Peccato che la possibilità di far soldi aumenti in dismisura.

    DUNGEON-BE-GONE
    Tradotto in Italiano: Sì.
    Link: http://www.pocketplane.net/dbg
    Descrizione: Un particolare npc di nome Jasper si offrirà di portare il pg principale e il suo gruppo (il che presuppone che si abbiano già Jaheira e Minsc gruppati) al di fuori del Dungeon di Irenicus. Al “passaggio” si ha anche la possibilità di prendere Yoshimo, le ghiande delle driadi e gli oggetti magici più potenti.
    Richiede: l’ultima patch del gioco.
    WeiDu: Sì
    Note: Con solo BG2 liscio installato potrebbe capitare che Jasper non appaia: grippate Jaheira e Minsc e dovrebbe risolversi il problema.
    Consigliato: Sì, solo ai veterani di BG2 per velocizzare l’inizio. Attenzione però che si perdono i PNG inseriti da eventuali mod aggiuntivi.

    BG2 TWEAK PACK
    Tradotto in Italiano: Sì.
    Link: http://www.gibberlings3.net/bg2tweaks/
    Descrizione: Diverse migliorie al gameplay, alcune correzioni, molte delle quali POCO in linea con lo spirito gdr del gioco. Sono presenti anche i Mercanti bonus (che si installano automaticamente con ToB + ultima patch) e la patch per poter avere tutte le romance possibile con le tre npc del gioco. Unisce i tre mod G3 Tweak Pack, Tutu Tweak Pack e Ease of Use.
    Richiede: l’ultima patch del gioco.
    Compatibile con: Baldur's Gate Trilogy WeiDu (e le sue compatibilità).
    WeiDu: Sì
    Note: Si consiglia di decidere con accuratezza cosa installare e cosa no, visto che l’esperienza di gioco può cambiare notevolmente. Inoltre è bene installarlo per ultimo dato che modifica e corregge diversi aspetti di mod diversi.
    Consigliato: Sì, solo ai veterani di BG2 per un gioco leggermente diverso.

    BALDURDASH
    Tradotto in Italiano: No (Inglese).
    Link: http://www.baldurdash.org/
    Descrizione: Si tratta di un pacchetto che aggiusta diversi errori del gioco che rimangono anche se viene installata l’ultima patch disponibile. E’ un lavoro di appassionati che però non assicura la compatibilità con tutti i mod citati.
    Richiede: l’ultima patch del gioco.
    Compatibile con: Tortured Souls, Solaufein mod.
    Consigliato: Sì e No. Non è indispensabile nel senso che il gioco è perfettamente godibile anche senza, ma le aggiunte e le modifiche sono tante (arma a doppio taglio dato che bisogna scegliere con GRANDE cura). Il mio consiglio è di installarlo solo se richiesto da eventuali mod.

    BG2 FIXPACK
    Tradotto in Italiano: Sì.
    Link: http://www.gibberlings3.net/bg2fixpack/
    Descrizione: Modifiche e miglioramenti al gioco.
    Richiede: l’ultima patch del gioco.
    Compatibile con: Throne OF Bhaal.
    WeiDu: Sì.
    Note: Da installare dopo l'ultima patch ufficiale e prima di qualsiasi altro mod. Si pone come alternativa al Baldurdash considerato che il Baldurdash è stato abbandonato da tempo.
    Consigliato: Sì e No. Ha qualche incompatibilità in più rispetto al BG Tweak Pack. Sempre e solo per esperti e smanettoni.

    BANTER PACKS
    Tradotto in Italiano: Sì.
    Link: http://www.pocketplane.net/banter
    Descrizione: Nuovi dialoghi con i vari npc e nuove invenzioni di Jan! Nuova linfa al gioco!
    Richiede: l’ultima patch del gioco.
    Compatibile con: Throne Of Bhaal e presumibilmente tutti i mod WeiDu.
    WeiDu: Sì.
    Consigliato: Sì. I dialoghi sono il perno attorno al quale gira questo capolavoro. Perché non aggiungerne qualche altro?

    NPC FLIRT PACKS
    Tradotto in Italiano: No (Inglese).
    Link: http://www.pocketplane.net/npcflirt
    Descrizione: Nuovi dialoghi per le romance e un nuovo epilogo per ognuna. Inoltre adesso si può iniziare “manualmente” una discussione con loro.
    Richiede: l’ultima patch del gioco.
    Compatibile con: Throne Of Bhaal e presumibilmente tutti i mod WeiDu.
    WeiDu: Sì.
    Note: Contiene un linguaggio molto esplicito. Si consiglia di installare il mod per ultimo.
    Consigliato: Sì, come sopra, perché non rendere il tutto più interessante e dimostrarsi interessati in prima persona?

    ROMANTIC ENCOUNTERS
    Tradotto in Italiano: No (Inglese).
    Link: http://www.gibberlings3.net/romanticencounters/
    Descrizione: Nuovi dialoghi per le romance e diversi dialoghi con altri png…anche piccanti.
    Richiede: l’ultima patch del gioco.
    Compatibile con: Throne Of Bhaal e presumibilmente tutti i mod WeiDu che non intacchino i dialoghi o gli incontri previsti.
    WeiDu: Sì.
    Note: Si consiglia di leggere per bene il Read Me prima di installarlo insieme ad altri “banter” mod.
    Consigliato: Sì e No, non l’ho mai provato ma sembra interessante. Aggiunge moltissime linee di dialogo anche a NPC mod, ma bisogna stare attenti alle varie incompatibilità.

    DUNGEON CRAWL
    Tradotto in Italiano: Sì.
    Link: http://www.pocketplane.net/dc
    Descrizione: Basato su Dungeon Crawl, Inc., una serie a fumetti del web, il mod aggiunge una nuova quest da prendere al Diadema di Rame, nuove aree, nuovi oggetti e un png che ci prova con tutte le donne del gioco! No, non sono io! XD
    Richiede: l’ultima patch del gioco.
    Compatibile con: Throne Of Bhaal e presumibilmente tutti i mod WeiDu.
    WeiDu: Sì.
    Consigliato: Sì. Già prende ispirazione da una divertente saga a fumetti, si aggiunga anche il continuo supporto e l’evidente poca presenza di bug ed ecco un bel mod da provare.

    TOWER OF DECEPTION
    Tradotto in Italiano: Sì.
    Link: http://www.blackwyrmlair.net/~valiant/
    Descrizione: Una quest con nuove aree di gioco basata su una famosa avventura D&D.
    Richiede: Throne Of Bhaal.
    Compatibile con: presumibilmente tutti i mod WeiDu.
    WeiDu: Sì.
    Consigliato: Sì. Una nuova quest tutta da giocare e un mod in continuo aggiornamento, quindi seguito e fixato. Solo per party di medio livello.

    ASSASSINATIONS

    Tradotto in Italiano: Sì.
    Link: http://www.pocketplane.net/assassinations
    Descrizione: Rubare è divertente, così come muoversi nascosti nelle ombre, ma in quanti hanno assaggiato mai il gusto dell'omicidio duro e crudo? Doppio e triplogioco, omicidi, una leggera romance e ben dieci missioni vi attendono in questo mod ideato per approfondire il lato oscuro del proprio personaggio.
    Richiede: l’ultima patch del gioco.
    Compatibile con: Throne Of Bhaal e presumibilmente tutti i mod WeiDu.
    WeiDu: Sì.
    Note: Uno dei pochissimi mod per personaggi malvagi.
    Consigliato: Sì. Un bel grado di sfida e tante occasioni per personaggi malvagi.

    FADING PROMISES

    Tradotto in Italiano: Sì.
    Link: http://www.spellholdstudios.net/ie/promises
    Descrizione: Anche se Amaunator è ormai un ricordo, un paladino decaduto cerca disperatamente riposo. Sarete in grado di aiutarlo?
    Richiede: Throne Of Bhaal.
    Compatibile con: Baldur's Gate Trilogy WeiDu (e le sue compatibilità).
    WeiDu: Sì.
    Consigliato: Sì, un po' di missioni in più non fanno mai male. Soprattutto se si è spinti dal cuore d'oro di aiutare un povero paladino.

    UNFINISHED BUSINESS

    Tradotto in Italiano: Sì.
    Link: http://www.pocketplane.net/ub
    Descrizione: Tutto ciò che era stato ideato dalla Bioware e dalla Black Isle ma che non è mai stato completato nel gioco normale: il rapimento di Boo, Artemis Entreri nel covo di Bodhi e molto altro!
    Richiede: l’ultima patch del gioco.
    Compatibile con: Throne Of Bhaal e presumibilmente tutti i mod WeiDu.
    WeiDu: Sì.
    Note: Non è prevista una completa compatibilità con il BG2 Tweak Pack e il Tactics.
    Consigliato: Sì e No. Le modifiche apportate non sono poche e molte sono interessanti ma non ci sono certezze in quanto a stabilità, soprattutto se installato con il Tweak Pack.

    ITEM UPGRADE
    Tradotto in Italiano: No.
    Link: http://weidu.org/item.html
    Descrizione: Nuovi oggetti forgiabili da Cromwell e da Cespenar!
    Richiede: l’ultima patch del gioco e Throne Of Bhaal è consigliato, ma non necessario.
    Compatibile con: The Darkest Day, Solaufein mod e presumibilmente tutti gli altri mod WeiDu.
    WeiDu: Sì.
    Note: Non è necessario iniziare un nuova partita per usufruire delle sue modifiche.
    Consigliato: Sì e No. Si tratta di aggiornamenti sostanziosi ad armi e oggetti, che per altro non risulteranno neanche come "magici" il che nulla vieterebbe di indossare e usare oggetti che normalmente sarebbero incompatibili... solo per i powah.

    ASCENSION
    Tradotto in Italiano: Sì.
    Link: http://weidu.org/asc.html
    http://rtt.altervista.org/Ascension-WeiDU-ita.rar (link diretto alla versione Italiana)
    Descrizione: Potenzia tutti i “fratellini” di ToB tranne Sendai e aggiusta alcuni piccoli bug.
    Richiede: Throne Of Bhaal.
    Compatibile con: The Darkest Day e si spera tutti i mod WeiDu.
    WeiDu: Sì.
    Note: Particolarmente consigliato con la combo: Redemption, Turnabout e Oversight. Si presume quindi la compatibilità con questi.
    Consigliato: Sì e No. In pratica si tratta semplicemente di un modo per rendere ToB ancora più complesso e difficile, come se l’allegra progenie normale del gioco non fosse abbastanza fastidiosa.

    REDEMPTION
    Tradotto in Italiano: No (Inglese).
    Link: http://spellholdstudios.com/ie/redemption
    Descrizione: La possibilità di avere Irenicus nel party e…redimerlo.Unico.
    Richiede: Throne Of Bhaal e Ascension.
    Compatibile con: si spera tutti i mod WeiDu.
    WeiDu: Sì.
    Note: Particolarmente consigliato con la combo: Redemption, Turnabout e Oversight. Si presume quindi la compatibilità con questi.
    Consigliato: Sì e No. Sì perché l’occasione è troppo ghiotta. No perché purtroppo non si ha una vera lista di compatibilità e non ho idea di come possa reagire con tutta la caterva di mod possibili. Perfino con i normali NPC mod.

    TURNABOUT
    Tradotto in Italiano: No (Inglese).
    Link: http://www.pocketplane.net/turnabout
    Descrizione: Permette di richiamare i npc rilevanti morti nella storia per lo scontro finale in Throne Of Bhaal.
    Richiede: Throne Of Bhaal e Ascension.
    Compatibile con: si spera tutti i mod WeiDu.
    WeiDu: Sì.
    Note: Particolarmente consigliato con la combo: Redemption, Turnabout e Oversight. Si presume quindi la compatibilità con questi.
    Consigliato: NP. Mai provato ma se mettete i precedenti 2 perché non mettere anche questo?

    OVERSIGHT
    Tradotto in Italiano: Sì.
    Link: http://www.gibberlings3.net/oversight/
    Descrizione: Rende più difficile lo scontro con Sendai, aggiusta diversi bug (allineamenti e classi di nemici incoerenti), aggiunge nuove classi e migliore la classe del Monaco aggiungendo nuove abilità di alto livello.
    Richiede: Throne Of Bhaal e Ascension.
    Compatibile con: si spera tutti i mod WeiDu.
    WeiDu: Sì.
    Note: Particolarmente consigliato con la combo: Redemption, Turnabout e Oversight. Si presume quindi la compatibilità con questi. Attenzione perché le nuove classi da Chierico non funzioneranno con il Multiple Stronghold del BG2 Tweak Pack.
    Consigliato: Sì, le modifiche apportate sono molte e rilevanti ma attenti a sceglierle con attenzione.

    TORTURED SOULS
    Tradotto in Italiano: No (Inglese).
    Link: http://vlad.blackwyrmlair.net/tsmain.html
    Descrizione: Un viaggio introspettivo di alcuni npc che non hanno avuto una vita facile. Aggiunge anche nuovi npc reclutabili nel proprio party e una romance con Valygar.
    Richiede: probabilmente Throne Of Bhaal.
    Compatibile con: si spera tutti i mod WeiDu.
    WeiDu: Sì.
    Note: Si consiglia l’installazione del Baldurdash subito dopo le patch del gioco e prima di questo.
    Consigliato: Sì, anche questo è uno dei più interessanti mod mai fatti anche se non si hanno grandi feedback sui bug.

    THE LONGER ROAD
    Tradotto in Italiano: No (Inglese).
    Link: http://spellholdstudios.com/ie/lr
    Descrizione: Un altro mod riguardante Irenicus. Aggiunge 4 nuovi epiloghi alla sua storia, aggiunge alcuni oggetti, nuovi dialoghi e nuove quest.
    Richiede: Thone Of Bhaal.
    Compatibile con: Ascension, Tactics, Ease-Of- Use (vedi BG Tweak Pack), Valen mod, Solaufein mod.
    WeiDu: Sì.
    Note: Assolutamente NON compatibile col Redemption. Scegliere uno o l’altro.
    Consigliato: Sì, un mod interessante da giocare in Throne Of Bhaal con l’avversario più pericoloso di sempre al proprio fianco. O questo o il Redemption però.

    VIRTUE
    Tradotto in Italiano: Sì.
    Link: http://www.pocketplane.net/virtue
    Descrizione: Con questo mod la reputazione e la virtù saranno due cose diverse. Mentre la prima sarà solo ciò che si dimostra in pubblico, l’altra influenzerà i compagni di gruppo.
    Richiede: Thone Of Bhaal.
    Compatibile con: presumibilmente tutti i mod WeiDu.
    WeiDu: Sì.
    Note: Sarebbe meglio installarlo per ultimo.
    Consigliato: Sì, finalmente niente più tattiche scorrette per avere sempre pg di allineamento opposto in gruppo solo perché “lui può usare quello e l’altro fa questa cosa powah”. E soprattutto niente più stupidi Paladini che non seguono un codice d’onore.

    SWORD AND FIST
    Tradotto in Italiano: Sì.
    Link: http://www.gibberlings3.net/swordandfist/
    Descrizione: Nuove sottoclassi per le categorie “combattenti” e modifiche alla classe del monaco per renderlo più simile alla versione della terza edizione di D&D.
    Richiede: l’ultima patch del gioco.
    Compatibile con: Thone Of Bhaal e presumibilmente tutti i mod WeiDu.
    WeiDu: Sì.
    Nota: Se installato con ToB si avrà accesso alle abilità di alto livello (chiaramente).
    Consigliato: Sì anche se non se ne dovrebbe sentire la necessità. Più per chi ha già giocato e provato il 90% delle sottoclassi del gioco.

    SONG AND SILENCE
    Tradotto in Italiano: No.
    Link: http://www.gibberlings3.net/sns/index.php
    Descrizione: Nuove sottoclassi per le categorie “furtive” e aggiunge un negozio per bardi e nuovi oggetti per i ladri, riassestando le classi per avvicinarle il più possibile alla versione cartacea.
    Richiede: l’ultima patch del gioco.
    Compatibile con: Throne Of Bhaal, Baldur's Gate TuTu e Rogue Rebalancing And Refinements.
    WeiDu: Sì.
    Nota: Se installato dopo Rogue Rebalancing And Refinements, le nuove classi usufruiranno delle abilità di alto livello dell'altro mod e delle modifiche di questo. Diciamo che è un'azione consigliata ma non necessaria.
    Consigliato: Sì e no. Contiene diversi fix per le classi, ma gli stessi sono contenuti sparsi per altri mod. Bisognerebbe identificare esattamente che componente si è già installata e quale no. Inoltre le nuove aggiunte non spiccano particolarmente, ma possono fornire una leggera, nuova sfida.

    ROGUE REBELANCING AND REFINEMENTS
    Tradotto in Italiano: Sì.
    Link: http://www.spellholdstudios.net/ie/rr
    Descrizione: Ulteriori modifiche a ladri e bardi, con aumento di difficoltà su alcune quest e un nuovo interessante incontro.
    Richiede: l’ultima patch del gioco e Throne Of Bhaal.
    Compatibile con: http://www.shsforums.net/topic/27171...install-order/.
    WeiDu: Sì.
    Nota: È necessario iniziare una nuova partita per usufruire di tutti i miglioramenti. Vedere sopra per ulteriori informazioni.
    Consigliato: Sì, almeno per chi gioca queste classi. In coppia con il precedente potrebbe rivelarsi interessante, ma non è necessario, se non giusto i fix normali per le due classi.

    REFINEMENTS
    Tradotto in Italiano: No.
    Link: http://www.spellholdstudios.net/ie/refinements
    Descrizione: Nuove tabelle di alto livello per tutte le classi con annesse abilità uniche, fix alla classe del mutaforma (già presente in giro), modificata la classe ladresca di Imoen, una nuova classe giocabile e da ora anche i monaci potranno vestire toghe da mago.
    Richiede: Throne Of Bhaal e l'ultima patch.
    Compatibile con: controllare la lista e le combinazioni qui http://www.shsforums.net/topic/17045-readme/ e nel doc compreso nel file.
    WeiDu: Sì.
    Nota: Leggere con attenzione ogni componente installabile e le possibili combinazioni non supportate.
    Consigliato: Sì e no. Il mod presenta un'infinità di combinazioni di compatibilità/incompatibilità. L'idea è interessante, almeno per alcune parti del mod (altre richiedono altri mod e così via), ma non è strettamente necessario per un'esperienza ottimale. Si tratta più di un progetto fatto sul semplice gusto personale, e arrogante, del modder, che per un effettivo bisogno del gioco.

    THE JERRY ZINGER SHOW
    Tradotto in Italiano: No (Inglese e Tedesco).
    Link: http://spellholdstudios.com/ie/jz/
    Descrizione: Un esilarante mod che trae spunto dal Jerry Springer Show per far fare 4 risate al giocatore parlando dei png più famosi del gioco. Gli show sono giornalieri e, anche se non sono tanti, prevedono anche delle cutscenes.
    Richiede: l’ultima patch del gioco, forse Throne Of Bhaal.
    Compatibile con: Thone Of Bhaal e presumibilmente tutti i mod WeiDu.
    WeiDu: Sì
    Note: I singoli episodi possono essere visionati solo se i png in questione sono vivi e nel vostro gruppo.
    Consigliato: Sì. Stupido ed esilarante, da provare almeno una volta se conoscete e apprezzate l’originale. Chiaramente chi non conosce i vari png dello show (che fanno parte del background di BG2) non capirà praticamente niente.

    IMPROVEMENTS
    Tradotto in Italiano: No (Inglese, Francese e Spagnolo).
    Link: http://balduran.blackwyrmlair.net/
    Descrizione: Modifica le caratteristiche base, aggiunge nuove classi e nuove quest.
    Richiede: Thone Of Bhaal, per quanto il mod sia giocabile anche senza.
    Compatibile con: Ascension, Banter Packs, Item Upgrades, Ease-Of- Use (vedi BG Tweak Pack), NPC Flirt, Tactics, Tashia, Virtue (anche se è possibile un bug), Unfinished Business, Kivan, Chloe, Solaufein mod, Valen mod. Dentro la cartella installata si trova un file con tutte le compatibilità trovate.
    WeiDu: Sì
    Note: E’ giocabile anche su BG2 liscio ma c’è la probabilità di incappare in qualche bug di visualizzazione.
    Consigliato: Sì e No, si tratta di poche modifiche e aggiunte, alcune interessanti altre meno. Da prendere in considerazione se già si ha giocato con gli altri più importanti.

    TACTICS
    Tradotto in Italiano: Sì.
    Link: http://weidu.org/tactics.html
    Descrizione: Modifiche generiche, rende più difficili alcuni scontri, più facili altri e installa due nuove classi.
    Richiede: Throne Of Bhaal (per alcune features).
    Compatibile con: presumibilmente tutti i mod WeiDu.
    WeiDu: Sì.
    Consigliato: Sì e No, bisogna fare molta attenzione a cosa si installa dato che l’esperienza di gioco può cambiare notevolmente.

    CHECK THE BODIES
    Tradotto in Italiano: Sì.
    Link: http://spellholdstudios.com/ie/ctb/
    Descrizione: Un mega mod, quasi al pari di una total conversion vista la grande quantità di contenuti. Quest, aree, png, oggetti e tanto altro.
    Richiede: probabilmente Throne Of Bhaal.
    Compatibile con: si presume tutti gli altri mod WeiDu ma a rischio e pericolo di chi prova.
    WeiDu: Sì.
    Consigliato: Sì e No. Le aggiunte sono tante e interessanti ma più roba si mette più è alta la possibilità di incappare in fastidiosi bug. Solo per chi vuole rischiare.

    SHADOWS OVER SOUBAR
    Tradotto in Italiano: Sì.
    Link: http://spellholdstudios.com/ie/sos/
    Descrizione: Altro megamod che aggiunge 25 ore di gioco, nuove aree, una nuova classe, oggetti, mostri e chi più ne ha più ne metta.
    Richiede: Throne Of Bhaal.
    Compatibile con: BG Trilogy WeiDu.
    WeiDu: Sì.
    Note: Per gruppi di alto livello.
    Consigliato: Sì e No. Il mod ha sempre presentato diversi bug vista la grande mole di contenuti. Installare e provare a proprio rischio e pericolo. Le premesse per un buon prodotto comunque ci sono.

    REGION OF TERROR
    Tradotto in Italiano: No (Inglese).
    Link: http://spellholdstudios.com/ie/rot
    Descrizione: Un mod che detrona il pg quale attore principale e pone al centro di tutto Drizzt Do’Urden e la sua compagnia, quasi interamente assoldabile. Amici e nemici chiaramente. Il mod aggiunge ore di gioco in più, nuove aree e oggetti.
    Richiede: ultima patch del gioco e che NON sia installato Throne Of Bhaal.
    Compatibile con: Niente probabilmente.
    WeiDu: No.
    Note: Se lo installate, leggete per bene la pagina di supporto perché richiede numerosi fix: http://www.shsforums.net/index.php?s...ic=27638&st=60
    Consigliato: No. Non è WeiDu il che praticamente lo rende incompatibile quasi con tutto (non c’è modo di sapere con cosa) è pieno di bug e non ne vale la pena. E poi Drizzt è un frocio sculato. XD

    THE DARKEST DAY
    Tradotto in Italiano: No (Inglese).
    Link: http://lion.phpwebhosting.com/~teambg/tdd/?color=B09800&sel=0
    http://america.iegmc.net/tdd-weidu/TDDv1.12.rar (link alla versione più recente)
    Descrizione: Un corposo mod pieno di modifiche, quest, aree, volti nuovi e vecchi.
    Richiede: l’ultima patch del gioco.
    Compatibile con: Throne Of Bhaal e forse i mod WeiDu.
    WeiDu: Sì.
    Note: E’ stato il primo mod ad essere realizzato; è forse per questo che non è stato curato molto. Richiede che si cominci una nuova partita.
    Consigliato: Assolutamente No. E’ pieno di bug e rende il tutto poco giocabile. Peccato davvero.




    TOTAL CONVERSION

    Le total conversion cambiano radicalmente TUTTO il gioco. Questi mod permettono di giocare una campagna diversa sin dall’inizio. Per questo è sconsigliato installare qualsiasi altro mod se già presente una di queste. Inoltre non potrete più giocare alle campagne del gioco base (pena disinstallazione).

    RETURN TO TRADEMEET
    Tradotto in Italiano: Sì.
    Link: http://rtt.altervista.org/index.htm
    Descrizione: Dopo diversi anni dai fatti accaduti nell’Amn, il nostro eroe viene richiamato da Candlekeep per qualcosa di misterioso e importante. Da Trademeet partirà il suo viaggio. Nuove quest, oggetti, classi per il pg, aree, incantesimi e tanto altro.
    Richiede: Throne Of Bhaal.
    Compatibile con: Essendo una total conversion e half-WeiDu non esiste un vero supporto per altri mod. Si parla di qualche Fix pack e qualche Kit pack, ma il consiglio è di non mettere altro. Decisamente non se ne sente il bisogno.
    WeiDu: Sì, a metà.
    Note: E’ l’unica total conversion (e credo mod in generale) ideato e realizzato in Italiano.
    Consigliato: Sì. Nonostante qualche piccolo bug e alcune decisioni che mi fanno storcere il naso (zone di “alto livello” disponibili da subito) il mod merita di essere almeno provato. Basta chiudere un occhio sulla spiegazione della perdita dei propri poteri e accettare le idee di Darius sui possibili eventi successivi alla propria “scelta” di Throne Of Bhaal.

    EPIC ENDEAVOURS
    Tradotto in Italiano: Sì.
    Link: http://www.spellholdstudios.net/ie/ee/
    Descrizione: Vestiremo i panni di un leader di un gruppo di reclute che dovrà superare delle prove per diventare soldato. Successivamente avremo anche la possibilità di scontrarci con un vero e proprio esercito.
    Richiede: l’ultima patch del gioco.
    Compatibile con: Throne Of Bhaal, Baldurdash. Altri mod sconsigliati e inutili di fatto.l
    WeiDu: Sì
    Note: La traduzione contiene diversi errori, a detta del traduttore stesso.
    Consigliato: No. A mio parere l’idea di base già non rappresenta uno stimolo per giocare questo mod. Si aggiunga anche una traduzione grossolana e si capisce bene perché evitarlo.




    - Mappe

    Mappa di gioco di Baldur's Gate
    Spoiler:

    Mappa di gioco di Baldur's Gate 2: Shadows Of Amn
    Spoiler:



    Ultima modifica di Kelvan; 23-01-2011 alle 22:36:34

  2. #2
    Girellaro Mancato L'avatar di Chronos
    Registrato il
    11-04
    Località
    Atlantide
    Messaggi
    5.271
    Citazione Kelvan Visualizza Messaggio
    Chronos io sono pure d'accordo con te, ma ti assicuro che per un poveraccio che scrive (e traduce), la certezza che non gliene fotte un cazzo a nessuno del suo lavoro è piuttosto fastidioso.
    Comunque guarda, fino a quando una spiegazione è rintracciabile empiricamente, a me basta, soprattutto nel caso di cose così lampanti come "non puoi indossarlo perché hai già qualcosa di magico addosso". Mi girano molto più le palle quando, invece, non c'è proprio modo di capire il perché una cosa non possa essere compiuta. Ma ripeto, mi trovi dalla tua su un discorso chiarezza per tutti.
    Per me il principio base è quello e va seguito il più possibile. Oltretutto quello che volevo farti notare era che l'impostazione del messaggio di Boo era diverso da quello del conflitto tra oggetti magici.

    Perché nel caso di Boo non si limitavano a dirti uno sterile "Minsc non vuole", ma ti mostravano proprio Boo che si rifugiava da Minsc e Minsc che ti guardava storto. Questo vale molto di più di una spiegazione nel manuale.

    Ma la differenza sta in questo: Minsc è un personaggio immaginato da loro, il suo rapporto con Boo è immaginato da loro e riescono a mostrartelo facilmente; il fatto che gli oggetti magici si contrastino non l'hanno invece immaginato loro.

    Poi OK, meglio di niente. Però, vedere che all'interno dello stesso gioco in alcuni punti l'hanno fatto meglio mi fa pensare che forse il prendere un sistema ed un ambientazione veniva fatto nell'illusione di poter blissare la parte di lavoro legata a questi due aspetti.


    McDonald's -Holly e Benji - G.A.S.A. - Firmapost- Sant'Efisio - Complotto Bethesda - L'affaire Oblivion - Apocalypse Oblivion
    "When we die, Dak'kon, it shall be the same death. It shall be the Pronouncement of Two Deaths As One."

  3. #3
    Programmer L'avatar di squallwii
    Registrato il
    01-09
    Messaggi
    18.003
    Mò che noia, sto facendo la quest di nalia, son arrivato al boss finale. Rimane un mistero perchè non riesca neanche a scalfirlo...ho ricaricato 10 volte, mica riesco a ucciderlo...uffaaaa!!!

  4. #4
    Utente L'avatar di Sghankor
    Registrato il
    11-07
    Località
    Roma
    Messaggi
    15.055
    ma chi? il troll gigante? se hai korgan in party nel castello trovi un ascia+3 ( spaccaghiaccio mi sembra ) che lo fa divnetare una bestia, con quella colpisce anche i draghi

  5. #5
    Programmer L'avatar di squallwii
    Registrato il
    01-09
    Messaggi
    18.003
    Citazione Sghankor Visualizza Messaggio
    ma chi? il troll gigante? se hai korgan in party nel castello trovi un ascia+3 ( spaccaghiaccio mi sembra ) che lo fa divnetare una bestia, con quella colpisce anche i draghi
    Il mezzofrusta che si compone nella fucina?
    Non ho (ancora) korgan, lo prendo appena termino la quest.

    Bè, vado a fare a fettine il capo troll, mi son scocciato di vederlo in vita

  6. #6
    Utente L'avatar di Sghankor
    Registrato il
    11-07
    Località
    Roma
    Messaggi
    15.055
    no no nella stanza dei golem dove trovi il pezzo di fuoco per il mazzafrusto c'è anche un ascia+3 se non ricordo male e un arco lungo

    anche il mazzafrusto va bene se hai qualcuno che lo puo usare cmq

  7. #7
    Programmer L'avatar di squallwii
    Registrato il
    01-09
    Messaggi
    18.003
    Citazione Sghankor Visualizza Messaggio
    no no nella stanza dei golem dove trovi il pezzo di fuoco per il mazzafrusto c'è anche un ascia+3 se non ricordo male e un arco lungo

    anche il mazzafrusto va bene se hai qualcuno che lo puo usare cmq
    Ah ok, è da identificare ancora allora.
    Edwin non può identificare nulla...e Nalia non l'ho portata con me, ho preferito a lei addirittura jaheria, che considero il pg più inutile dell'intera saga

    Edit: in quella stanza, c'è 1 golem particolarmente enorme...non riesco a colpirlo mai...ho lanciato breccia per toglierli le protezioni magiche, ma comunque non lo becco mai (letteralmente). Ricordi come hai fatto?

  8. #8
    Utente L'avatar di Sghankor
    Registrato il
    11-07
    Località
    Roma
    Messaggi
    15.055
    certo, ho preso tutto il bottino e poi me la sono data a gambe levate con la pozione di velocità, il golem gigante non riesce a passare dalla porta

  9. #9
    Programmer L'avatar di squallwii
    Registrato il
    01-09
    Messaggi
    18.003
    Citazione Sghankor Visualizza Messaggio
    certo, ho preso tutto il bottino e poi me la sono data a gambe levate con la pozione di velocità, il golem gigante non riesce a passare dalla porta
    Ah ecco, quello che ho fatto io

    Non ho capito se è immortale o esiste un modo per massacrarlo, mi infastidisce lasciare in vita questi esseri inutili

    Ah, massacrato il boss troll, quel mezzafrusto era ciò che mi mancava

  10. #10
    Utente L'avatar di Sghankor
    Registrato il
    11-07
    Località
    Roma
    Messaggi
    15.055
    boh il mio korgan era l'unico che lo colpiva ma anche il golem menava come un fabbro, dopo qualche tentativo mi sono rotto e ho deciso di skipparlo ma credo sia killabile

  11. #11
    Programmer L'avatar di squallwii
    Registrato il
    01-09
    Messaggi
    18.003
    Capito, boh Vabbe ormai l'ho saltato anche io.
    Prossima settimana mi prendo korgan e la sua quest...

    Devo però trovare qualche buona arma sx1 mano oltre la frusta e l'ascia del castello. Sto ancora con la spada di sarevok

  12. #12
    Kelvan
    Ospite
    Citazione Mjollnir Visualizza Messaggio
    Ho appena rincominciato Baldur's Gate 1, mi consigliate di istallare qualche mod?
    Herbs & Potions magari, o l'unfinished business.

    Citazione Jin_Uzuki Visualizza Messaggio
    Il mod per aumentare la risoluzione (Tutu, mi pare), per il resto vai col gioco liscio.
    Quello della risoluzione è il Widescreen, il TuTu trasforma l'interfaccia e le regole dell'1 in quelle del 2.

    Citazione Chronos Visualizza Messaggio
    Per me il principio base è quello e va seguito il più possibile. Oltretutto quello che volevo farti notare era che l'impostazione del messaggio di Boo era diverso da quello del conflitto tra oggetti magici.

    Perché nel caso di Boo non si limitavano a dirti uno sterile "Minsc non vuole", ma ti mostravano proprio Boo che si rifugiava da Minsc e Minsc che ti guardava storto. Questo vale molto di più di una spiegazione nel manuale.

    Ma la differenza sta in questo: Minsc è un personaggio immaginato da loro, il suo rapporto con Boo è immaginato da loro e riescono a mostrartelo facilmente; il fatto che gli oggetti magici si contrastino non l'hanno invece immaginato loro.

    Poi OK, meglio di niente. Però, vedere che all'interno dello stesso gioco in alcuni punti l'hanno fatto meglio mi fa pensare che forse il prendere un sistema ed un ambientazione veniva fatto nell'illusione di poter blissare la parte di lavoro legata a questi due aspetti.
    Beh probabile, magari si sono un po' lasciati prendere dalla possibilità di avere solo un'untenza specialistica... boh vabè. XD

    Citazione squallwii Visualizza Messaggio
    Mò che noia, sto facendo la quest di nalia, son arrivato al boss finale. Rimane un mistero perchè non riesca neanche a scalfirlo...ho ricaricato 10 volte, mica riesco a ucciderlo...uffaaaa!!!
    Senza armi magiche (+1 e passa) non gli fai niente, come è giusto che sia. Se poi fanno danni elementali, anche meglio.

    Citazione squallwii Visualizza Messaggio
    Ah ecco, quello che ho fatto io

    Non ho capito se è immortale o esiste un modo per massacrarlo, mi infastidisce lasciare in vita questi esseri inutili

    Ah, massacrato il boss troll, quel mezzafrusto era ciò che mi mancava
    No, non è immortale ma servono armi contundenti +3 per farlo fuori.

  13. #13
    Programmer L'avatar di squallwii
    Registrato il
    01-09
    Messaggi
    18.003
    Citazione Kelvan Visualizza Messaggio
    No, non è immortale ma servono armi contundenti +3 per farlo fuori.
    Azz...+3 era un pò tantino...ora comprendo perchè non l'ho mai colpito

  14. #14
    Utente L'avatar di Sghankor
    Registrato il
    11-07
    Località
    Roma
    Messaggi
    15.055
    oddio.... spoiler su edwin

    Spoiler:
    ma mi è diventato una donna subito quelli del party si sono messi a prenderlo in giro tipo il bardo gli ha dedicato anche una canzone ma comunque mo rimane cosi? non mi ha dato quest per aiutarlo a tornare uomo

  15. #15
    Kelvan
    Ospite
    Dai tempo al tempo.
    Che bello sto gioco, eh?

Pag 1 di 36 123411 ... UltimoUltimo

Regole di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •