[1][PS3] Ni No Kuni: La Minaccia della Strega Cinerea (31 gennaio) - Pag 4
  • In diretta da GamesVillage.it
    • News
    • -
    • In Evidenza
    • -
    • Recensioni
    • -
    • RetroGaming
    • -
    • Anteprime
    • -
    • Video
    • -
    • Cinema

Pag 4 di 37 PrimoPrimo 123456714 ... UltimoUltimo
Visualizzazione risultati da 46 a 60 di 546

Discussione: [1][PS3] Ni No Kuni: La Minaccia della Strega Cinerea (31 gennaio)

Cambio titolo
  1. #46
    Shu L'avatar di Shu
    Registrato il
    07-04
    Località
    Casa mia
    Messaggi
    6.454
    Citazione Drusso Visualizza Messaggio
    40-50 ore, non so se con o senza subquest. L'aveva detto Famitsu, ai tempi.
    credo senza sub

  2. #47
    Sconnesso! L'avatar di Railgods
    Registrato il
    06-04
    Località
    London
    Messaggi
    11.756
    Il 26 gennaio è il compleanno mio, e indovinate cosa mi faccio regalare dalla morosa?
    Hearthstone: #Alcolica2701

  3. #48
    Shiver me timbers! L'avatar di Drusso
    Registrato il
    04-11
    Località
    Me/Bo
    Messaggi
    589
    Citazione Shu Visualizza Messaggio
    credo senza sub
    Spero di sì
    Dear shadows, now you know it all,
    All the folly of a fight
    With a common wrong or right.
    The innocent and the beautiful
    Have no enemy but time;
    Arise and bid me strike a match
    And strike another till time catch;
    Should the conflagration climb,
    Run till all the sages know.
    We the great gazebo built,
    They convicted us of guilt;
    Bid me strike a match and blow.

    - William Butler Yeats

  4. #49
    Utente L'avatar di Vanitas
    Registrato il
    09-10
    Messaggi
    133
    Citazione Drusso Visualizza Messaggio
    40-50 ore, non so se con o senza subquest. L'aveva detto Famitsu, ai tempi.
    Grazie! Sicuramente non hanno tenuto conto delle sub.. SPERO.

  5. #50
    MEN! DOU! KOTE! L'avatar di nightdevil
    Registrato il
    10-04
    Località
    Cernüsch (MI)
    Messaggi
    11.858
    Citazione Vanitas Visualizza Messaggio
    Grazie! Sicuramente non hanno tenuto conto delle sub.. SPERO.
    Vabbeh, sticazzi, per l'andazzo dei giochi moderni 40 ore non sono male Di più sarebbe davvero lafficata

  6. #51
    Shiver me timbers! L'avatar di Drusso
    Registrato il
    04-11
    Località
    Me/Bo
    Messaggi
    589
    Tanto lo so, a me durerà tipo 300 ore a prescindere
    Mi fermerò per minuti interi ad assaporare la magia delle ambientazioni, senza altro per la testa. Lo faccio già con mille altri giochi anche meno d'atmosfera, non vedo perché non dovrei farlo con Ni No Kuni
    Dear shadows, now you know it all,
    All the folly of a fight
    With a common wrong or right.
    The innocent and the beautiful
    Have no enemy but time;
    Arise and bid me strike a match
    And strike another till time catch;
    Should the conflagration climb,
    Run till all the sages know.
    We the great gazebo built,
    They convicted us of guilt;
    Bid me strike a match and blow.

    - William Butler Yeats

  7. #52
    Utente L'avatar di Daniel_il_Bianco
    Registrato il
    11-04
    Messaggi
    191
    Io trovo orribile la scelta del dialetto romanesco. E sarei contrario all'uso di qualsiasi dialetto per rendere un personaggio come Lucciconio. Un conto è una parlata sgrammaticata, come quella di Lucciconio, un'altra cosa è il dialetto...sono due cose diverse!

    Io lo giocherò in inglese, mi dispiace davvero per questa scelta che non mi permetterà di giocarlo in italiano come avrei tanto vouto ma certe cose non posso proprio sopportarle...




  8. #53
    Maestro delle Scimmie L'avatar di Eritmas
    Registrato il
    03-03
    Messaggi
    2.591
    Citazione Daniel_il_Bianco Visualizza Messaggio
    Io trovo orribile la scelta del dialetto romanesco. E sarei contrario all'uso di qualsiasi dialetto per rendere un personaggio come Lucciconio. Un conto è una parlata sgrammaticata, come quella di Lucciconio, un'altra cosa è il dialetto...sono due cose diverse!

    Io lo giocherò in inglese, mi dispiace davvero per questa scelta che non mi permetterà di giocarlo in italiano come avrei tanto vouto ma certe cose non posso proprio sopportarle...
    peccato che i dialetti,per la nostra storia, facciano parte del nostro linguaggio quasi quanto l'italiano stesso. O forse pure di più.
    Fiero possessore di un pollo di gomma. Ora manca solo la carrucola.

    Now Playing: Dark Souls [WOAH!][Click qua per l'amicissia ♥] PsnID: Eritmas

  9. #54
    Rindo-kan Karate God L'avatar di Viciounz
    Registrato il
    12-12
    Messaggi
    129
    Citazione Eritmas Visualizza Messaggio
    peccato che i dialetti,per la nostra storia, facciano parte del nostro linguaggio quasi quanto l'italiano stesso. O forse pure di più.
    Credo che sull'importanza dei dialetti nella nostra cultura non si possa discutere, hai ragione a sottolinearlo, ciò non toglie che nel contesto del gioco in questione il romanesco di Lucciconio possa risultare indigesto ad alcuni. Personalmente mi fa simpatia, ma allo stesso tempo comprendo perfettamente le ragioni di chi non riesce a sopportare tale scelta. In poche parole, è una questione del tutto soggettiva.

  10. #55
    Utente L'avatar di Daniel_il_Bianco
    Registrato il
    11-04
    Messaggi
    191
    Io non giudico la mia storia quando gioco ad un GDR. La localizzazione deve avere l'italiano come lingua di traduzione, niente di più e niente di meno. Se un personaggio parla in maniera sgrammaticata lo si deve rendere con un italiano sgrammaticato e non con un dialetto perché, anche stilisticamente parlando, quest'ultimo non c'entra assolutamente niente. Io non sindaco sull'importanza culturale dei dialetti italiani ma contesto il loro uso per rendere qualcosa che non origina da un dialetto e viene resa come tale solo per strizzare l'occhiolino ad una fetta di pubblico rischiando al contempo di infastidire, nel mio caso riuscendoci in pieno, tutti gli altri.




  11. #56
    Bannato
    Registrato il
    10-07
    Località
    Faenza (RA)
    Messaggi
    8.349
    Citazione Daniel_il_Bianco Visualizza Messaggio
    Io non giudico la mia storia quando gioco ad un GDR. La localizzazione deve avere l'italiano come lingua di traduzione, niente di più e niente di meno. Se un personaggio parla in maniera sgrammaticata lo si deve rendere con un italiano sgrammaticato e non con un dialetto perché, anche stilisticamente parlando, quest'ultimo non c'entra assolutamente niente. Io non sindaco sull'importanza culturale dei dialetti italiani ma contesto il loro uso per rendere qualcosa che non origina da un dialetto e viene resa come tale solo per strizzare l'occhiolino ad una fetta di pubblico rischiando al contempo di infastidire, nel mio caso riuscendoci in pieno, tutti gli altri.
    ...infatti non parla in maniera sgrammaticata, your argument is invalid.

    Che poi il romano è pure un dialetto stupendo (e lo dico da romagnolo, non da romano de roma ), io proprio non capisco tutto sto astio . Posso capire che uno gli dia un minimo di fastidio, ma addirittura arrivare a dire "peccato per il dialetto che mi OBBLIGA a giocare il gioco in inglese" , questo proprio mi pare fuori di testa .

  12. #57
    TBS clan member L'avatar di gt91
    Registrato il
    09-07
    Località
    casa mia
    Messaggi
    12.390
    Un mese!

  13. #58
    Utente Distopico L'avatar di darkgiulio93
    Registrato il
    03-07
    Località
    Pomezia_RM
    Messaggi
    10.427
    Citazione [-a-L-e-] Visualizza Messaggio
    ...infatti non parla in maniera sgrammaticata, your argument is invalid.

    Che poi il romano è pure un dialetto stupendo (e lo dico da romagnolo, non da romano de roma ), io proprio non capisco tutto sto astio . Posso capire che uno gli dia un minimo di fastidio, ma addirittura arrivare a dire "peccato per il dialetto che mi OBBLIGA a giocare il gioco in inglese" , questo proprio mi pare fuori di testa .
    Che poi se non vado errato, mi pare che fecero una cosa simile anche per Final Fantasy 7, con un altro personaggio.

  14. #59
    W Linus e Linux :-) L'avatar di AEII
    Registrato il
    10-07
    Località
    Vicenza
    Messaggi
    8.173
    Citazione darkgiulio93 Visualizza Messaggio
    Che poi se non vado errato, mi pare che fecero una cosa simile anche per Final Fantasy 7, con un altro personaggio.
    Barret, ma quello parlava molto "slang", non penso si potesse definire "dialettale" il suo modo di parlare
    //No comment

  15. #60
    Big Boss L'avatar di snake(ualoniano) 92
    Registrato il
    07-07
    Messaggi
    11.182
    Citazione Railgods Visualizza Messaggio
    Il 26 gennaio è il compleanno mio, e indovinate cosa mi faccio regalare dalla morosa?
    un traduttore per dialetto romano?

Pag 4 di 37 PrimoPrimo 123456714 ... UltimoUltimo

Regole di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •