Guida alla Nuova Traduzione di Bloodlines by Tir Evolution con Patch Unofficial 3.0
  • In diretta da GamesVillage.it
    • News
    • -
    • In Evidenza
    • -
    • Recensioni
    • -
    • RetroGaming
    • -
    • Anteprime
    • -
    • Video
    • -
    • Cinema

Pag 1 di 3 123 UltimoUltimo
Visualizzazione risultati da 1 a 15 di 35

Discussione: Guida alla Nuova Traduzione di Bloodlines by Tir Evolution con Patch Unofficial 3.0

Cambio titolo
  1. #1
    Utente L'avatar di tenlang
    Registrato il
    02-05
    Messaggi
    6.306

    Guida alla Nuova Traduzione di Bloodlines by Tir Evolution con Patch Unofficial 3.0

    GUIDA ALLA NUOVA TRADUZIONE DI VAMPIRE BLOODLINES--AGGIORNAMENTO "ULTIMATE" DEL 12 NOVEMBRE 2011
    -----
    Premessa: mi raccomando quando giocate fate eventuali SCREENSHOT OVE CI SIANO ERRORI/BUG e ALTRO MANDATE I VOSTRI RESOCONTI SU:

    Contact.me - VIDEOLUDICAMENTE

    SERVIRANNO PER IL PERFEZIONAMENTO DELLA PROSSIMA PATCH DI TRADUZIONE CHE DOVREBBE COMPRENDERE UNA DELLE ULTIME UNOFFICIAL PATCH!! E NON DIMENTICATE I RINGRAZIAMENTI!!!

    N.B.: Il gioco è acquistabile su Steam a 19.99 euro


    [ATTENZIONE:
    1) NON COMPATIBILE CON NESSUN ALTRA PATCH UNOFFICIAL SUCCESSIVA O TRUE PATCH.
    2) NON COMPATIBILE CON NO-DVD PATCH]
    3) I SALVATAGGI TENGONO IN MEMORIA ALCUNI DEI DATI DI GIOCO. QUINDI E' CONSIGLIABILE NON IMPORTARE DEI SALVATAGGI GIOCATI PRECEDENTEMENTE CON PATCH DIVERSE DALLA 3.0 UNOFFICIAL)

    Per poter giocare:


    • installare gioco
    • patch ufficiale 1.2
    • patch 3.0 unofficial
    • nuova patch di traduzione
    • scaricate e installate (vedi sotto) la VAMPIRE FIX by tenlang e Peace (corregge alcuni errori presenti nei dialoghi, qualche frase rimasta in inglese, e infine risolve dei bug riscontrati con i personaggi femminili.


    Ecco un link con i vari collegamenti per i download:

    Vampire The Masquerade: Bloodlines | Tir Evolution
    -------------
    IMPORTANTE: FIX DI BUG RILEVATI CON LA TRADUZIONE By Peace e Tenlang

    -----> Vampire Ultimate FIX.rar

    Scaricate il file, estraete e sostituite gli appositi file nella cartella "Vampire"
    ---------------------------------------------

    Elenco bug Fixati nel File -- by Peace:

    Citazione PeaceMan Visualizza Messaggio
    Bug 0 ----> Save ----> Dlg corretto
    Sei davanti ad E, ti dice che Lily è tornata ma la quest non si completa.

    Bug 1 ----> Save ----> Dlg corretto
    Dialoghi col venditore, che ti propone di recuperare la valigia dai trafficanti al parcheggio vicino. Il dialogo va bene ma l'accesso al parcheggio resta chiuso.

    Bug 2 ----> Save ----> Dlg corretto
    Sei davanti al portiere della setta. Ci parli e ti dice d'andare su dal vescovo, ma la porta resta bloccata.

    Bug 3 ----> Save ----> Dlg corretto
    Sei davanti al boss tremere, gli dici che hai ucciso il vescovo, si chiude la quest ma poi il dialogo si blocca prima che ti chieda di scegliere la ricompensa.

    Bug 4 ----> Save ----> Dlg corretto
    Parli con Romero e gli proponi di andare a cercargli la prostituta invece di restare lì. Vieni bloccato quando esci.

    Bug 5 ----> Save ----> Vdata corretto
    Sei davanti al tuo pc e leggi le mail. Dovresti trovarne 16, invece sono 14. Una di quelle che non compare è di Bertram che ti avvisa d'aver bisogno di te. (L'altra, molto più importatnte, è la lettera d'amore eterno di VV!)

    Bug 6 ----> Save ----> Dlg corretto
    Uscito dal Fu Syndicate sei davanti al telefono dove Gary ti rivela la posizione dei Giovanni. Il dialogo finisce ma la posizione non compare sulla mappa.

    Bug 7 ----> Save ----> Dlg corretto
    Sei davanti a Damsel che ti deve rivelare la posizione di Nines, ma la quest non prosegue.

    Santa Monica: Il terminale di Kilpatrick's ha un errore che ne impedisce l'uso, bloccando la quest dei sangue debole e quella del vampiro che insegue il ghoul Knox. In questo caso basta aprire il file \dirinst\Vampire\vdata\hackterminals\krime_compute r.txt e chiudere la stringa "description" "Criminali
    aggiungendo " alla fine di Criminali.
    -----------
    MOD UTILI

    Resolution Patcher (per aumentare la risoluzione del gioco)
    Vampire the Masquerade Bloodlines | Files | Vampire the Masquerade: Bloodlines Res Patcher | Unofficial Patches | Game Front

    Installazione:

    Bisogna mettere il file dentro la cartella BIN del gioco e poi:

    Instructions:

    0. VTMB cannot run at the time of patching.
    1. Copy VTMBResPatcher.exe into the folder with "engine.dll".
    2. start VTMBResPatcher.exe
    3. change the values like you want them to be like or use one of the default sets of resolutions.
    4. click "Patch It".

    Se avete il problema delle texture sfocate, scompattare questo file nella cartella: ...\Vampire\bin
    FilePlanet: Vampire: Bloodlines - Fixes shaderapidx9.dll

    ------------
    SOLUZIONE PROBLEMA ROTELLINA MOUSE
    Invece, per il problema della selezione della disciplina con la rotella del mouse, ho trovato la soluzione.
    Bisogna creare un file di testo \dirinst\Vampire\cfg\user.cfg e inserire i 2 bind:
    bind "ROTELLA GIU'" "invprev"
    bind "ROTELLA SU" "invnext
    Ultima modifica di tenlang; 12-11-2011 alle 14:24:54

  2. #2
    thresher3253
    Ospite
    Ah, i tir evolution lavorano ancora? Tanto di cappello

  3. #3
    Utente L'avatar di tenlang
    Registrato il
    02-05
    Messaggi
    6.306
    Citazione thresher3253 Visualizza Messaggio
    Ah, i tir evolution lavorano ancora? Tanto di cappello
    La traduzione è targata Tir Evolution. Ora è rimasta nelle mani di Simona Maiorano (ex-Tir Evolution), che si sta occupando di aggiornarla all'ultima Unofficial Patch.

    Ho finito il gioco ieri sera, e finalmente me lo sono goduto appieno e senza bug

    Ho creato la Vampire-Fix per correggere alcuni errori riscontrati, in attesa di quest'ultima. Comunque giocarlo in alta risoluzione, con miglioramenti grafici e in italiano, è fantastico!!!

    Splendido!!!!! Meraviglioso...!!! Anche se alla fine del gioco sono rimasto un pò.... stupefatto
    Ultima modifica di tenlang; 12-11-2011 alle 12:15:08

  4. #4
    53 L'avatar di Nick Stone
    Registrato il
    09-05
    Località
    darth side of the moon
    Messaggi
    15.749
    Ma quindi l'hanno/l'avete finita?
    Better safe than sorry.


    My Goodreads Library

  5. #5
    Utente L'avatar di Wawwowo
    Registrato il
    11-07
    Località
    Coruscant
    Messaggi
    20.934
    Very good prima o poi lo rigiocherò!
    We are all heroes; you and Boo and I. Hamsters and rangers everywhere, rejoice!

    Allora a Fingolfin parve di antevedere la totale rovina dei Noldor e l'irrimediabile sconfitta di tutte le loro casate; e, in preda all'ira e alla disperazione balzò sul suo grande cavallo Rochallor e partì tutto solo, che nessuno avrebbe potuto trattenerlo[...] E cosi giunse solo ai cancelli di Angbad e soffiò nel corno, e picchiò ancora e ancora le porte di bronzo, sfidando Morgoth a uscire e ad affrontarlo a singolar tenzone. E Morgoth uscì.

    “Un dirigente che guadagna 650.000 euro all’anno, se non può permettersi il lusso di acquistare una bella vettura con il proprio guadagno meritato, vuol dire che è troppo avaro, o è stupido, o è disonesto. La nazione non ha bisogno di nessuna di queste tre figure”

  6. #6
    Utente L'avatar di tenlang
    Registrato il
    02-05
    Messaggi
    6.306
    Citazione Nick Stone Visualizza Messaggio
    Ma quindi l'hanno/l'avete finita?
    La traduzione e' finita, con la patch unofficial 3.0. La prossima sara' con la patch 7.8 credo.

  7. #7
    Monster Hunter L'avatar di lonewolf301
    Registrato il
    02-08
    Località
    Alessandria
    Messaggi
    15.160
    Bene, un buon motivo per rispolverare la mia vecchia copia e rigiocarla appena avrò tempo (maledetti impegni universitari ). Approfitterò pure della patch in italiano per convincere alcuni amici a giocarlo ora che l'ostacolo dell'inglese, che li spaventava non poco, è venuto meno
    Metroid, Fire Emblem & Xenoblade NON sono CASUAL! Waiting: Xenoblade Chronicles X, all aboard Hype Mech!
    MH4U out, back to the hunt! Greatsword master race, but Insect Glaive is OP...
    Nintendo ID: MarKell87 Codice Amico 3DS: 2681-0758-5686 (mandate pm se mi aggiungente)

    - Ricorda: se hai dovuto sparare più di un colpo non stavi usando una Jacobs! [cit.]

    27/11/11: Addio nonno, sei stato il migliore del mondo per me, come un padre, e mi mancherai tantissimo.

  8. #8
    Utente L'avatar di tenlang
    Registrato il
    02-05
    Messaggi
    6.306
    Vi assicuro anche a rigiocarlo e' veramente fantastico. Un capolavoro assoluto per tutti gli amanti del mondo di Vampire e non solo...

    La Unofficial 3.0 aggiunge anche dei miglioramenti grafici mi pare, quindi vi invito a provarlo!!!!

    Uscita poi, la traduzione ex-novo con l'ultima Unofficial potrete sempre rigiocarlo cambiando pg visto che cambiano diversi dialoghi (magari con malkavian e/o nosferatu)!!!

  9. #9
    Utente L'avatar di Wawwowo
    Registrato il
    11-07
    Località
    Coruscant
    Messaggi
    20.934
    Io l'avevo fatto come Malkavian
    We are all heroes; you and Boo and I. Hamsters and rangers everywhere, rejoice!

    Allora a Fingolfin parve di antevedere la totale rovina dei Noldor e l'irrimediabile sconfitta di tutte le loro casate; e, in preda all'ira e alla disperazione balzò sul suo grande cavallo Rochallor e partì tutto solo, che nessuno avrebbe potuto trattenerlo[...] E cosi giunse solo ai cancelli di Angbad e soffiò nel corno, e picchiò ancora e ancora le porte di bronzo, sfidando Morgoth a uscire e ad affrontarlo a singolar tenzone. E Morgoth uscì.

    “Un dirigente che guadagna 650.000 euro all’anno, se non può permettersi il lusso di acquistare una bella vettura con il proprio guadagno meritato, vuol dire che è troppo avaro, o è stupido, o è disonesto. La nazione non ha bisogno di nessuna di queste tre figure”

  10. #10
    Think different L'avatar di Nickelback
    Registrato il
    04-09
    Messaggi
    3.861
    Ottimo, anche se credo che aspetterò quella compatibile con l'ultima Unofficial.

  11. #11
    Utente L'avatar di tenlang
    Registrato il
    02-05
    Messaggi
    6.306
    Citazione Nickelback Visualizza Messaggio
    Ottimo, anche se credo che aspetterò quella compatibile con l'ultima Unofficial.
    Io ti consiglio di giocarlo da ora, e poi di rigiocarlo con un altro vampiro quando uscira' la traduzione con nuova Unofficial visto che ci sara' aggiunta di dialoghi e di altro.

  12. #12
    Utente L'avatar di Kirian
    Registrato il
    05-10
    Messaggi
    388
    ma anche perchè un titolo del genere và rigiocato più volte. Scegliersi un vampiro diverso, provare nuovi modi di risoluzione quest. Se aspetti che finiscono per un'altra Unofficial se vabbè... non dico che ci metteranno molto, ma non capisco il senso di attendere. A maggior ragione che ora si può giocare in italiano e per di più con bug risolti e tutto. Giochi come questo non ce ne sono molto in giro, specialmente di recente.

    Il fatto è che, se si pensa sempre "lo giocherò piu in là quando tutto sarà sistemato e avrò più cose" stai sicuro che nella maggior parte dei casi, non ci giocherai più perchè di giochi ne escono a iosa, il tempo a disposizione diminuisce e si perdono capolavori che invece si potevano giocare. Questo vale anche per altri giochi.

  13. #13
    Utente L'avatar di Black-Dragon
    Registrato il
    06-11
    Messaggi
    13.037
    E' possibile tradurre tutto rinunciando però ai miglioramenti grafici? Ho paura che la mia radeon 9200 SE non regga

  14. #14
    Think different L'avatar di Nickelback
    Registrato il
    04-09
    Messaggi
    3.861
    Citazione Black-Dragon Visualizza Messaggio
    E' possibile tradurre tutto rinunciando però ai miglioramenti grafici? Ho paura che la mia radeon 9200 SE non regga
    Penso di sì, non credo che la traduzione apporti miglioramenti grafici.
    SO: Windows 10 - Alimentatore: XFX ProSeries 550W Core Edition - CPU: AMD FX8320E - RAM: 8 GB DDR3 1600MHz - VGA: ATI Radeon R9 270X 2 GB RAM, MB: Gigabyte GA-970A-UD3P - Monitor: Asus VC239H 23'' - Case: Cooler Master K281

    ... e sul binario stava la locomotiva, la macchina pulsante sembrava fosse cosa viva, sembrava un giovane puledro che, appena liberato il freno, mordesse la rotaia con muscoli d'acciaio, con forza cieca di baleno, con forza cieca di baleno...

  15. #15
    Utente L'avatar di Black-Dragon
    Registrato il
    06-11
    Messaggi
    13.037
    Citazione Nickelback Visualizza Messaggio
    Penso di sì, non credo che la traduzione apporti miglioramenti grafici.
    Però è obbligatoria la patch unofficial da quanto ho capito, e sempre da quanto ho capito i miglioramenti grafici sono inclusi in essa.

Pag 1 di 3 123 UltimoUltimo

Regole di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •