Aiuto traduzione canzone
  • In diretta da GamesVillage.it
    • News
    • -
    • In Evidenza
    • -
    • Recensioni
    • -
    • RetroGaming
    • -
    • Anteprime
    • -
    • Video
    • -
    • Cinema

Visualizzazione risultati da 1 a 4 di 4

Discussione: Aiuto traduzione canzone

Cambio titolo
  1. #1
    Utente
    Registrato il
    06-07
    Località
    Variabile
    Messaggi
    2.387

    Aiuto traduzione canzone



    Per caso c'è qualcuno che sa tradurmi le parti in giapponese di questa canzone?

    Ho cercato il testo ovunque ma non sono riuscito a trovarlo...

  2. #2
    Bargain L'avatar di Deacon
    Registrato il
    11-05
    Località
    (nei dintorni di) Firenze
    Messaggi
    14.955
    Io ci capisco quanto segue:

    Oggi devo proprio dirti una cosa
    Una cosa che fino ad ora non ha fatto progressi
    Sembra che tu
    Mi consideri una cara amica, ma...
    La verità è che faccio finta di essere solo un'amica
    Perché non voglio che tu mi odi

    Sembra che tra te e me
    Si apra un abisso troppo grande
    E per riempire questa distanza
    C'è una cosa che devo dirti chiaramente
    La verità è che faccio finta di essere solo un'amica
    Perché voglio stare vicina a te

    Il testo che mi pare di capire in giapponese:

    Spoiler:
    Kyou koso anata ni tsutaetai koto ga aru no
    Ima no mama dewa shinpo ga nai tte koto
    Anata wa watashi wo taisetsu na tomodachi
    To omotteiru mitai dakedo
    Hontou wa kirawarenai you ni
    Tomodachi wo enjiteru dake

    Anata to watashi no aida ni wa ooki na
    Kyori ga akisugiteru mitai
    Sono sukima wo umeru tame ni wa hakkiri to
    Iwanakya ikenai koto ga aru no
    Hontou wa soba ni itai kara
    Tomodachi wo enjiteru dake
    Ultima modifica di Deacon; 5-06-2011 alle 23:53:25

  3. #3
    otakuclub
    Ospite
    Citazione Dylan Durden Visualizza Messaggio


    Per caso c'è qualcuno che sa tradurmi le parti in giapponese di questa canzone?

    Ho cercato il testo ovunque ma non sono riuscito a trovarlo...
    purtroppo per tradurre ci vorrebbe il testo XD comunque parla di una amicizia
    kyou koso anata ni tsutetai koto ga aru no
    ima no mama deha shinto ga nai itte koto
    anata ha watashi wo taisetsuna tomodachi to omotte iru dakedo
    honto ha irawarenai oni tomodachi wo anjiteru dake.... (dopo non capisco quando dice le cose XD)

    adesso partendo dal 1:25
    anata to watashi aida ni ookina kyori ga kitsuide mitaii
    sono sukimaomeru tame ni akiri to iwanakya ikenai koto aru no
    aru to ha soko ni itai kana tomodachi wo injiteru dake.... ( e poi non capisco)

    purtroppo non ho trovato il testo originale ed ho dovuto fare ad orecchio percui la trascrizione potrebbe essere sbagliata XD tra un pò traduco
    EDIT:anticipato XD che sfortuna lol tra l'altro come immaginavo ho sbagliato qualcosa peccato volevo tradurla XD

  4. #4
    Utente
    Registrato il
    06-07
    Località
    Variabile
    Messaggi
    2.387
    Grazie mille! Siete stati preziosissimi.

    Anch'io avevo provato a tradurla "ad orechio", ma la mia conoscenza del giapponese è molto limitata e su internet non sono ancora riuscito a trovare un buon traduttore romanji-italiano.

Regole di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •