Per caso c'è qualcuno che sa tradurmi le parti in giapponese di questa canzone?
Ho cercato il testo ovunque ma non sono riuscito a trovarlo...
Per caso c'è qualcuno che sa tradurmi le parti in giapponese di questa canzone?
Ho cercato il testo ovunque ma non sono riuscito a trovarlo...
Io ci capisco quanto segue:
Oggi devo proprio dirti una cosa
Una cosa che fino ad ora non ha fatto progressi
Sembra che tu
Mi consideri una cara amica, ma...
La verità è che faccio finta di essere solo un'amica
Perché non voglio che tu mi odi
Sembra che tra te e me
Si apra un abisso troppo grande
E per riempire questa distanza
C'è una cosa che devo dirti chiaramente
La verità è che faccio finta di essere solo un'amica
Perché voglio stare vicina a te
Il testo che mi pare di capire in giapponese:
Spoiler:
Ultima modifica di Deacon; 5-06-2011 alle 23:53:25
purtroppo per tradurre ci vorrebbe il testo XD comunque parla di una amicizia
kyou koso anata ni tsutetai koto ga aru no
ima no mama deha shinto ga nai itte koto
anata ha watashi wo taisetsuna tomodachi to omotte iru dakedo
honto ha irawarenai oni tomodachi wo anjiteru dake.... (dopo non capisco quando dice le cose XD)
adesso partendo dal 1:25
anata to watashi aida ni ookina kyori ga kitsuide mitaii
sono sukimaomeru tame ni akiri to iwanakya ikenai koto aru no
aru to ha soko ni itai kana tomodachi wo injiteru dake.... ( e poi non capisco)
purtroppo non ho trovato il testo originale ed ho dovuto fare ad orecchio percui la trascrizione potrebbe essere sbagliata XD tra un pò traduco
EDIT:anticipato XD che sfortuna lol tra l'altro come immaginavo ho sbagliato qualcosa peccato volevo tradurla XD
Grazie mille! Siete stati preziosissimi.
Anch'io avevo provato a tradurla "ad orechio", ma la mia conoscenza del giapponese è molto limitata e su internet non sono ancora riuscito a trovare un buon traduttore romanji-italiano.