Traduzione Ritorno al Futuro: il videogioco
  • In diretta da GamesVillage.it
    • News
    • -
    • In Evidenza
    • -
    • Recensioni
    • -
    • RetroGaming
    • -
    • Anteprime
    • -
    • Video
    • -
    • Cinema

Pag 1 di 3 123 UltimoUltimo
Visualizzazione risultati da 1 a 15 di 32

Discussione: Traduzione Ritorno al Futuro: il videogioco

Cambio titolo
  1. #1
    Utente L'avatar di Vitoner
    Registrato il
    07-06
    Messaggi
    22

    Esclamazione Traduzione Ritorno al Futuro: il videogioco



    GRANDE GIOVE!


    Tutti coloro che sono appassionati di avventure grafiche vecchia scuola, di sicuro conosceranno la TellTale.
    Questi geniacci stanno riportando alla luce un sacco di brand storici: l'hanno fatto con ben tre stagioni di Sam&Max, il quinto capitolo di Monkey Island (Tales of Monkey Island), ma ora si sono superati.
    Grazie ad un accordo con la Universal stanno producendo l'avventura grafica di RITORNO AL FUTURO! E non si tratterà di ripercorrere i vecchi film, ma sarà un vero e proprio QUARTO CAPITOLO!

    Inoltre questi giochi sono strutturati a episodi (di solito 5) rilasciati in digital delivery (n download dal loro sito) quasi sempre mensilmente! Mossa che in questo periodo di crisi si è rivelata vincente perché ha permesso di abbassare di molto i prezzi.

    Però, siamo sinceri, la TellTale qualche pecca ce l'ha...
    Non vi ammorbo con discorsi nerdistici sulla difficoltà abbastanza bassa delle loro ultime AG e arrivo subito al punto che ci interessa: LE TRADUZIONI.

    In poche parole, finora noi italiani, quando siamo stati fortunati, ci siamo ritrovati fra le mani traduzioni scadenti che poi sono state rivedute grazie alle proteste dei fans a distanza di ANNI. Ma ultimamente il trend è questo: "Sì, la traduzione in italiano ci sarà. Un giorno."

    E ORA BASTA. I Tedeschi sì, gli Spagnoli sì, gli Inglesi (ovviamente) sì e noi puppa?

    LE TRADUZIONI CE LE FACCIAMO DA SOLI!

    Nel 2010 un team proveniente dal MIforum si è occupato con risultati egregi della traduzione di Tales of Monkey Island (che potete trovare qui: tomiinitaliano.tk).

    Oggi alcuni elementi dello stesso team più alcune nuove leve stanno traducendo il nuovissimo "Ritorno al Futuro: il videogioco".

    Le traduzioni sono rigorosamente gratuite e possono essere applicate con due click al gioco scaricato LEGALMENTE dal sito della TellTale Games (Telltale Games - Monkey Island, Wallace & Gromit, Sam & Max, Strong Bad, and more!).

    RIMANETE SINTONIZZATI PER NOTIZIE E AGGIORNAMENTI!

    SEGUITECI ANCHE SU FACEBOOK PER AGGIORNAMENTI IN TEMPO REALE!
    Ultima modifica di Kelvan; 31-01-2011 alle 13:57:44

  2. #2
    mimmofree
    Ospite
    Fra qualche mese uscirà la versione boxata con tutti gli episodi, forse la localizzeranno

  3. #3
    Utente L'avatar di Vitoner
    Registrato il
    07-06
    Messaggi
    22
    Fra qualche mese? Come Tales of Monkey Island?

  4. #4
    Shadowrunner L'avatar di Kiory
    Registrato il
    08-04
    Messaggi
    24.895
    Citazione mimmofree Visualizza Messaggio
    Fra qualche mese uscirà la versione boxata con tutti gli episodi, forse la localizzeranno
    Ci vorrà ancora un pò di tempo, ma la traduzione italiana non è sicura al 100% come i vari Sam e Max, per cui ben vengano queste iniziative. Se non ricordo male Tales of Monkey Island era solo in lingua inglese e c'è voluta della gente che traducesse in italiano rilasciando la patch tricolore... Bye

  5. #5
    Utente L'avatar di Vitoner
    Registrato il
    07-06
    Messaggi
    22
    c'è voluta della gente che traducesse in italiano rilasciando la patch tricolore
    Che eravamo sempre noi

  6. #6
    ... L'avatar di gabriele91
    Registrato il
    06-05
    Messaggi
    4.172
    Bene, ho già giocato il primo capitolo in inglese, ma non dispiacerebbe avere una traduzione.

  7. #7
    The Angel Of Death
    Ospite
    Io vorrei il parlato in italiano come quello dei film.

  8. #8
    Utente L'avatar di Shock85
    Registrato il
    07-05
    Località
    Türín
    Messaggi
    26.175
    Ottima idea, bravissimi. A me piacerebbe anche giocare a Poker night at the Invectory in italiano, per seguire le spassose battute che sicuramente si faranno loro. Qualcosa riesco a capire, ma sarà un 10%

  9. #9
    Utente L'avatar di Vampirehunter
    Registrato il
    12-04
    Località
    Lucca
    Messaggi
    5.859
    Ottima iniziativa, le traduzioni amatoriali in questi casi sono bene accette, sarebbe bello tradurre anche gli episodi di sam and max in vendita nello shop dei TellTales visto che sono solo in inglese e vengono spesso scontate di molto.

  10. #10
    Hihihihi ci credevano L'avatar di painmaker87
    Registrato il
    07-06
    Messaggi
    16.022
    Citazione Vitoner Visualizza Messaggio

    Le traduzioni sono rigorosamente gratuite e possono essere applicate con due click al gioco scaricato LEGALMENTE dal sito della TellTale Games (Telltale Games - Monkey Island, Wallace & Gromit, Sam & Max, Strong Bad, and more!).
    Se ho il gioco è preso da steam come posso tradurlo in ita? (Parlo di MI)
    Donnarumma ju29ro.

  11. #11
    L'uomo del Tonno L'avatar di Mauri Qwe
    Registrato il
    09-09
    Località
    Monteveglio (Bo)
    Messaggi
    4.248
    Citazione Shock85 Visualizza Messaggio
    Ottima idea, bravissimi. A me piacerebbe anche giocare a Poker night at the Invectory in italiano, per seguire le spassose battute che sicuramente si faranno loro. Qualcosa riesco a capire, ma sarà un 10%
    ma non aveva i sottotitoli?



  12. #12
    Utente L'avatar di Vitoner
    Registrato il
    07-06
    Messaggi
    22
    Se ho il gioco è preso da steam come posso tradurlo in ita? (Parlo di MI)
    Le istruzioni sono indicate nel sito della traduzione riportato nel post iniziale, le patch sono universali a prescindere da dove avete scaricato il gioco e se avete la versoine PC/MAC

    Per quanto riguarda la terza stagione di Sam&Max vedremo, ma per adesso non è fra i nostri progetti.
    Ultima modifica di Vitoner; 31-01-2011 alle 16:31:38

  13. #13
    Shadowrunner L'avatar di Kiory
    Registrato il
    08-04
    Messaggi
    24.895
    Citazione Vitoner Visualizza Messaggio
    Certo che sì, le patch sono universali a prescindere da dove avete scaricato il gioco e se avete la versoine PC/MAC

    Per quanto riguarda la terza stagione di Sam&Max vedremo, ma per adesso non è fra i nostri progetti.
    Facci sapere, la terza stagione di Sam e Max interessa anche me. Bye

  14. #14
    Run Free L'avatar di greatfede
    Registrato il
    12-09
    Messaggi
    1.539
    Citazione Shock85 Visualizza Messaggio
    Ottima idea, bravissimi. A me piacerebbe anche giocare a Poker night at the Invectory in italiano, per seguire le spassose battute che sicuramente si faranno loro. Qualcosa riesco a capire, ma sarà un 10%
    Citazione Mauri Qwe Visualizza Messaggio
    ma non aveva i sottotitoli?
    No, non ce li ha.
    Ma vi assicuro che è semplicissimo, è inglese da liceo, nulla di complicato a differenza di Sam & Max (terribili gli scioglilingua di Sam lol).


  15. #15
    Kelvan
    Ospite
    Ho solo aggiustato l'OP rendendolo meno...pubblicitario.
    Vitoner ti ricordo che qeusto è un forum e non una bacheca.


    Per il resto, complimenti e in bocca al lupo.

Pag 1 di 3 123 UltimoUltimo

Regole di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •