mi traducete la frase che proprio non la capisco? :fermosi:
Printable View
mi traducete la frase che proprio non la capisco? :fermosi:
e se fosse "the"? :sisi:
"Fare thee well" è una forma arcaica di "Farewell" quindi significa "Addio".
"Thee" nello specifico significa "ti/vi", è un pronome.
Quindi "Addio buon signori".
Oblivion?
Al, ti eri rotto del chiudipost? :asd:
Risen ?
Mi ero rotto di copincollarlo sempre. :asd:
Con la nuova firma si è liberato il posto e l'ho messo lì. :asd:
Dico Thief 3 per la citazione.
mi è venuta in mente questa :sisi:
http://www.youtube.com/watch?v=mFHyoWMgILc
dicciamo che thee, è la forma arcaica di you. questa frase in inglese moderno sarebbe "farewell to you good sirs".
cmq non avete indovinato. il gioco in questione è uscito dopo risen
Dragon Age: Origins ?
no. vi do un aiuto visto che non provate
il gioco fa parte di una serie
King's Bounty Armored Princess?
Age of Pirates: Caribbean Tales? (c'è per pc?)